Robert Nelson - Chimie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Nelson - Chimie




Chimie chimie ya, chimie yam, chimie yeah
Химия химия я, химия ям, химия да
On fait pas d'rapportage, on s'connaît depuis way back
Мы не занимаемся репортажами, мы знакомы много лет назад.
Fist bump, accolade, perfectionne le slang
Кулак, фигурная скобка, совершенствует сленг
Contre du money, getting paper pour mon marmonnage
За деньги, получение бумаги за мое бормотание
Ma promesse électorale, la redistribution d'la cassonade
Мое предвыборное обещание, перераспределение коричневого сахара
Frappe un speech, Bobby Nel about to get pastoral
Фраппе ООН, Бобби Нел собирается стать пастором
Doin' fifty push ups dans ta cuisine, prends d'la place pas mal
Делай пятьдесят отжиманий на своей кухне, занимай место довольно прилично
Remplis le frigo de veggies, j'prends ça au sérieux, l'épicerie
Наполни холодильник овощами, я серьезно отношусь к этому, продуктовый магазин
Roule du tabac d'Virginie avec Maybe, cette année, it better be forty Gs
Бросьте табак из Вирджинии с Maybe, в этом году лучше быть сорока Gs
Ride en catimini jusqu'au Mississipi, gossez pas Vlooper pour des beats
Поезжайте в катимини до Миссисипи, не гоняйтесь за ударами
J'ai pas fait mes devoirs tout l'temps, j'ai fait maintenant, ça, c'est pour la vie
Я не все время делал домашнее задание, я делал это сейчас, это на всю жизнь.
Got that whole bag of weed just, flippin' and trippin'
Получил весь этот пакет с травкой, просто переворачиваюсь и спотыкаюсь.
The sticky icky icky, choisir les variétés, ça, c'est picky picky, rien va nous arrêter
The sticky icky icky, выбор сортов, это придирчиво, ничто нас не остановит
We be really easy, on est des paroliers qui splittent fifty fifty, doin' it freaky
Нам очень легко, по - настоящему легко разделять пятьдесят пятьдесят, делать это странно
Bam Bam Bigelow didn't ya know, ça get heavy pis messy quand Bobby get busy
Бам-бам Бигелоу, я не знал, что это становится тяжелым, когда Бобби занят
On est toute pris dans le belly, on est déjà rôti Benny
Мы все застряли в животе, мы уже поджарились, Бенни.
On est la goutte d'eau su'l dos du canard qui va continuer à glisser steady
Мы - капля воды на спине утки, которая будет продолжать скользить устойчиво.
On a faite le tour d'l'infini, après c'tait au tour d'l'infini d'en finir avec nous
Мы путешествовали по Бесконечности, после того, как настала очередь бесконечности покончить с нами
Y a d'la chimie dans mon brain, quelques démons depuis longtemps qui sont à l'écoute
В моем мозгу есть химия, несколько демонов, которые давно слушают
Mais j'm'en bats les couilles, non, c'est pas vrai, j'tais rongé par le doute
Но мне все равно, нет, это неправда, я молчу, терзаемый сомнениями
Perdu pis pas cicatrisé d'la blessure d'la perte de mes meilleurs amis sur la route
Потерянный, не заживший от раны от потери моих лучших друзей на дороге
Jean-Talon, Saint-Denis, toute, la mort pis la vie dans l'même boutte
Жан-талон, Сен-Дени, все, смерть хуже жизни в одном и том же костюме
À côté du vélo, c'est j't'ai connue, qu'on a mangé d'la soupe
Рядом с велосипедом, там, где я тебя знал, мы ели суп.
Juste en silence en se r'gardant les deux
Просто молча, храня друг друга
Maintenant, je r'garde les étoiles pour te parler din yeux, yeah
Теперь я храню звезды, чтобы поговорить с тобой с глазу на глаз, да
Culpabilité, mon isolation a le goût d'mes erreurs, j'tellement désolé
Чувство вины, моя изоляция на вкус как мои ошибки, мне так жаль
Ché pas comment l'dire, en plus, mon problème de consommation t'fait peur
Не знаю, как это сказать, кроме того, тебя пугает моя проблема с питьем
Toé pis moé, la chimie chimie
То бишь, химия химия
Toé pis moé, la chimie, c'tait pas pire
Тем не менее, химия была не хуже
Toé pis moé, me semble que c'tait pas pire, la chimie chimie
Тем не менее, мне кажется, что химия не хуже химии
Toé pis moé, la chimie chimie
То бишь, химия химия
Toé pis moé, la chimie, c'tait pas pire
Тем не менее, химия была не хуже
Toé pis moé, me semble que c'tait pas pire, la chimie, girl
Тем не менее, мне кажется, что все не хуже, химия, девочка
Quand t'es partie, ça m'a frappé, malgré la complexité d'notre histoire, j'l'ai échappé
Когда ты ушла, меня это поразило, несмотря на всю сложность нашей истории, я избежал этого.
Même pas commencé à gérer comme y faut la mort de mon meilleur ami
Даже не начал должным образом справляться со смертью моего лучшего друга
Pis ma meilleure amie s'en va aussi, j'ai pas cultivé mon jardin, j'ai perdu les fruits d'l'amour de ma vie
Хуже того, моя лучшая подруга тоже уходит, я не выращивала свой сад, я потеряла плоды любви всей своей жизни
Oui, ma tite-pomme est partie planter son pommier pour se préparer un nid
Да, моя синица ушла сажать свою яблоню, чтобы свить гнездо.
J'me suis perdu à essayer d'réparer le passé, le déni s'est garroché
Я заблудился, пытаясь исправить прошлое, отрицание оборвалось.
Mon esprit accroché à l'espoir de recommencer à s'rapprocher, ah!
Мой разум цеплялся за надежду снова начать сближаться, ах!
J'ai toute essayé, mais justement, faut pas forcer, faut plier comme le roseau
Я все перепробовал, но точно, не надо напрягаться, нужно согнуться, как тростник.
Comment veux-tu pouvoir tourner la page quand les deux amoureux sont pognés dans le yoyo, oh no
Как ты можешь перевернуть страницу, когда двое влюбленных сидят на йо-йо, О нет
J'ai fait la paix avec les regrets, j'ai perdu la peur d'aimer again
Я смирился с сожалениями, я потерял страх снова любить
La résilience, sacré phénomène, j'espère vraiment qu'tu vas vraiment bien
Стойкость, святое явление, я очень надеюсь, что у тебя все будет хорошо
J'espère vraiment qu'tu vas vraiment bien, j'espère vraiment qu'tu vas vraiment bien
Я действительно надеюсь, что с тобой все в порядке, я действительно надеюсь, что с тобой все в порядке
J'espère vraiment qu'tu vas vraiment bien, j'espère vraiment qu'tu vas vraiment bien
Я действительно надеюсь, что с тобой все в порядке, я действительно надеюсь, что с тобой все в порядке
J'espère vraiment qu'tu vas vraiment bien, j'espère vraiment qu'tu vas vraiment bien
Я действительно надеюсь, что с тобой все в порядке, я действительно надеюсь, что с тобой все в порядке
J'espère vraiment qu'tu vas vraiment bien, j'espère vraiment qu'tu vas vraiment bien
Я действительно надеюсь, что с тобой все в порядке, я действительно надеюсь, что с тобой все в порядке
Toé pis moé, la chimie chimie
То бишь, химия химия
Toé pis moé, la chimie, c'tait pas pire
Тем не менее, химия была не хуже
Toé pis moé, me semble que c'tait pas pire, la chimie chimie
Тем не менее, мне кажется, что химия не хуже химии
Toé pis moé, la chimie chimie
То бишь, химия химия
Toé pis moé, la chimie c'tait pas pire
Тем не менее, химия была не хуже
Toé pis moé, me semble que c'tait pas pire, la chimie, girl
Тем не менее, мне кажется, что все не хуже, химия, девочка
Comme deux colleys collés en d'sous d'un fil de fer au milieu du champ du ch'min Jerico
Как две колли, склеенные из-под проволоки посреди поля ч'мин Джерико.
Comme deux colleys collés en d'sous d'un fil de fer au milieu du champ du ch'min Jerico
Как две колли, склеенные из-под проволоки посреди поля ч'мин Джерико.
Comme deux colleys collés en d'sous d'un fil de fer au milieu du champ du ch'min Jerico
Как две колли, склеенные из-под проволоки посреди поля ч'мин Джерико.
Comme deux colleys collés en d'sous d'un fil de fer au milieu du champ du ch'min Jerico
Как две колли, склеенные из-под проволоки посреди поля ч'мин Джерико.
Allô
Алло
J'vais t'dire queq'chose
Я скажу тебе вот что.
Mais faut pas tu l'dises
Но ты не должен этого говорить.
C't'un secret
Это секрет для тебя.
C'est l'printemps en ce moment, right now
Сейчас весна, прямо сейчас
Know what I'm saying?
Знаешь, о чем я говорю?





Writer(s): Caroline Dupont, Ogden Ridjanovic, Akena Lohamba Okoko


Attention! Feel free to leave feedback.