Lyrics Jacques Demers - Koriass , Robert Nelson
Ah
ben
ouais
Kossé
qui
s'passe
On
va
jouer
au
hockey,
han
On
sait-tu
lire,
on
sait-tu
écrire
Yo
Stop
the
press
Korey
Hart
vient
d'spark
la
mèche
On
met
le
bordel,
tu
ramasses
le
mess
Un
mec
mortel
pis
j'te
casse
le
neck
J'entends
les
Anglais
"Korey
Hart's
the
best"
J'entends
les
Français
"il
est
fort
ce
mec"
Get
paid
on
the
way
home,
cop
le
bread
J'ramène
le
trophée
à
la
maison,
Jacques
Demers,
yo
Same
old,
j'fais
les
choses
avec
le
beau
Steve
Lève
un
toast
pour
les
foes
pis
les
homies
On
the
road,
fais
les
shows
pour
les
gros
G's
Squad
goals,
get
dough
pour
les
broskis
J'mets
la
dose
dans
le
nose
de
mes
dope
fiends
Font
d'la
coke
en
Beauce
sur
des
gold
keys
Jalapeno
dans
la
sauce
si
est
trop
weak
J'mets
la
puck
dans
le
goal
pour
le
home
team
Tous
mes
gars,
c'est
des
barbares
Sling
de
la
roche
dans
les
snack
bars
Travail
bénévole
dans
les
crackhouse
Cale
la
vodka
pis
on
blackout
Tu
fais
des
dégâts
pis
tu
trashtalk?
I
don't
give
a
fuck,
j'suis
une
rapstar
Stop
the
press
Korey
Hart
vient
d'spark
la
mèche
On
met
le
bordel,
tu
ramasses
le
mess
Un
mec
mortel
pis
j'te
casse
le
neck
J'entends
les
Anglais
"Korey
Hart's
the
best"
J'entends
les
Français
"il
est
fort
ce
mec"
Get
paid
on
the
way
home,
cop
le
bread
J'amène
le
trophée
à
la
maison,
Bobby
Nel,
hey
Dans
l'coffre
à
outils,
c'est
moi
l'bistouri,
m'en
vas
t'couper
ça
court,
yeah
We
be
le
ouistiti,
y
en
a
pas
d'chichi
dès
qu'j'ai
fini
J'décâlisse
en
Bolivie
pour
faire
pousser
d'la
tourbe
Voyage
organisé
toute
compris
même
guili
guili
avec
la
reine
Élizabibi
pis
trouver
l'amour,
yeah
J'ai
le
bas
sur
le
sexe,
Korey,
y
a
le
K
sur
le
chest
Fouettage
de
bouette
pour
empiler
des
K
dans
mes
bas
pis
le
bank
Six
heures
du
matin,
chu
d'jà
réveillé
en
train
d'press
le
bodom
pis
allumer
le
dank
Ça
m'dérange
pas,
tu
peux
m'dire
c'que
tu
penses
Mais
oublie
pas
ch't'écoute
quand
tu
m'dis
what
you
think,
yeah
Me
suis
pratiqué
pour
yink
toujours
juste
viser
le
coin
supérieur
Le
concept
de
mes
jokes
est
simple,
le
mince,
aujourd'hui
tu
les
ris,
demain
tu
les
pleures
J'ai-tu
besoin
d'savoir
lire
pis
écrire
pour
te
faire
à
croire
que
je
sais
lire
pis
écrire?
Non
J'ai
pas
besoin
d'savoir
comment
attacher
mes
patins
Pour
te
coacher
la
meilleure
équipe
d'la
ligue
J'ai
pas
besoin
d'avoir
un
téléphone
pour
t'demander
le
numéro
d'la
fille
J'ai
veillé
jusqu'à
minuit,
mon
lendemain
de
veille
est
chill
Y
a
pas
juste
sué
rives
du
Nil,
que
tu
vas
trouver
du
limon
for
real
Dans
la
glacière,
j'ai
des
fleurs
pis
de
l'huile,
you
can
bet
Tu
peux
pas
test
Soixante-deux
pourcent
d'humidité,
essaie
même
pas,
tu
peux
pas
rouler
ça
comme
le
prez,
yeah
Go
pour
la
légalisation
du
graffiti
après
la
légalisation
de
l'herbe
Mon
boy
Justin,
si
t'es
stressed
sur
ta
colline
pis
tu
soupires
P't-être
que
tu
devrais
essayer
un
CBD
strain
Ou
ben
p't-être
même
essayer
de
puffer
du
Cookies
Doobie
or
not
doobie,
that
is
the
question
Être
ou
ben
faire,
je
sais
pas
pour
de
vrai
Tourner
des
êtres
dans
la
plaie,
c'est
p't-être
ça
qui
faut
faire
Man,
I'm
takin
a
guess,
yeah
J'peux-tu
t'payer
avec
d'la
gratitude,
s'il
te
plaît
(s'il
te
plaît)
Mais
pas
la
mienne,
celle
de
mes
voisins
Indica,
baby,
mon
Ritalin
Tu
peux
trouver
Korey
Hart
au
cœur
de
Saint-Boniface
Avec
des
pots
Masson
en
train
d'équilibrer
son
système
endocannabinoïde
Avec
toutes
mes
vitamines
Vis
ta
vie
pis
après
ça,
tu
la
farmes
Gang
de
Bas-Canadiens
en
train
de
toute
virer
su'l
top
sur
Paname
Si
j'ai
une
banane
dans
l'oreille,
c'est
précisément
Pour
pas
t'entendre
me
dire
que
dans
mon
oreille
y
a
une
banane
(hein,
quoi)
T'aimes-tu
la
progression
des
accords
dans
ma
ballade
Chu
pas
un
politicien,
mais
c'est
moi,
l'président
pour
toujours
Dis-moi
c'est
qui
la
cave
1838,
on
est
back,
what
Toutes
mes
gars,
c'est
des
barbares
pis
des
bénévoles
On
en
a-tu
pas
des
squad
goals
Vivre
en
forêt
pis
pu
avoir
de
téléphone
Get
it,
son
Ya
Stop
the
press
Korey
Hart
vient
d'spark
la
mèche
On
met
le
bordel,
tu
ramasses
le
mess
Un
mec
mortel
pis
j'te
casse
le
neck
J'entends
les
Anglais
"Korey
Hart's
the
best"
J'entends
les
Français
"il
est
fort
ce
mec"
Get
paid
on
the
way
home,
cop
le
bread
J'amène
le
trophée
à
la
maison,
Bobby
Nel,
hey
(hey...)
1 L'ours qui a vu l'homme
2 Jacques plante
3 Flambant neu
4 Ligne de front
5 Chimie
6 Lucioles
7 Ma
8 Le ruisseau est motivé
9 Pa
10 God save le king
11 Jacques Demers
12 Le chemin du roé
Attention! Feel free to leave feedback.