Roberto Murolo - Lo Guarracino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Murolo - Lo Guarracino




Lo Guarracino che jéva pe mare
Lo Guarracino che jéva pe mare
Le venne voglia de se 'nzorare
Ей захотелось, чтобы она
Se facette nu bello vestito
Если facette nu красивое платье
De scarde de spine pulito pulito
De scarde de spine чистый чистый
Cu na parrucca tutta 'ngrifata
Cu na парик весь ' ngrifata
De ziarèlle 'mbrasciolata
De ziarèlle ' mbrasciolata
Co lo sciabò, scolla e puzine
Ко саблезубый, Сколла и Пузин
De ponte angrese fine fine
De ponte angrese fine fine
Cu li cazune de rezze de funno
Cu li cazune de rezze de funno
Scarpe e cazette de pelle de tunno
Обувь и cazette de pelle de tunno
E sciammeria e sciammereino
И sciameria и sciamerino
D'aleche e pile de voje marino
D'aleche e pile de voje marino
Co buttune e bottunera
Co buttune и bottunera
D'uocchie de purpe, secce e fera
D'uochie de purpe, secce и fera
Fibbia, spata e sciocche 'ndorate
- Я не знаю, - сказал он.
De niro de secce e fele d'achiate
De niro de secce e fele d'achiate
Doje belle cateniglie
Doje красивые цепочки
De premmone de conchiglie
De premmone de ракушками
No cappiello aggallonato
Нет привязанной петли
De codarino d'aluzzo salato,
De codarino d'aluzzo salato,
Tutto pòsema e steratiello
Все pòsema и steratiello
Jeva facenno lo sbafantiello
Джева поморщился:
E gerava da ccà e da llà
И герава из ККА и из лла
La 'nnammorata pe se trovà!
Там, где его найдут!
La Sardella a lo barcone
La Sardella a lo barcone
Steva sonanno lo calascione
Steva sonanno lo calascione
E a suono de trommetta
И звук де тромметты
Leva cantanno st'arietta:
Лева поет st'arietta:
"E llarè lo mare e lena"
лларе Ло море и Лена"
"E la figlia da sià Lena"
дочь да сия Лена"
"Ha lasciato lo nnamorato"
"Он оставил ннаморато"
"Pecché niente l'ha rialato"
"Жаль, что ничто не возродило его"
Lo Guarracino 'nche la guardaje
Я Guarracino ' nche La guardaje
De la Sardella se 'nnamoraje
De la Sardella se 'nnamoraje
Se ne jette da na Vavosa
Se ne jette da na Vavosa
La cchiù vecchia maleziosa
Старый злосчастный
L'ebbe bona rialata
Она Бона риалата
Pe mannarle la mmasciata
П.
La Vavosa pisse pisse
Vavosa pisse pisse
Chiatto e tunno nce lo disse
Барьятто и тунно сказал:
La Sardella 'nch'a sentette
Sardella 'nch'a sentette
Rossa rossa se facette
Рыжая рыжая, если facette
Pe lo scuorno che se pigliaje
Я знаю, что если я
Sotto a no scuoglio se 'mpizzaje
Под а нет качаю se ' mpizzaje
Ma la vecchia de la Vavosa
Но старая Де Ла Вавоза
Subbeto disse: "Ah schefenzosa!"
Суббето сказал: "Ах шефензоса!"
"De sta manera non truove partito"
"De sta manera non truove Party"
"'Ncanna te resta lo marito"
""Ncanna te остается мужем"
"Se aje voglia de t'allocà"
"Если Айе захочется"
"Tanta smorfie non aje da fa'"
"Столько гримас не было у меня с тех пор""
"Fora le zeze e fora lo scuorno"
"Просверлите зез и просверлите скуорно"
"Anema e core e faccia de cuorno"
"Anema e core e FACA de cuorno"
Ciò sentenno la sié Sardella
Это означает, что Сьерра-Ле-Сьерра
S'affacciaje a la fenestrella
С видом на Ла фенестрелла
Fece n'uocchio a zennariello
Он сделал н'уокко в зеннариелло
A lo speruto 'nnammoratiello
A lo speruto 'nnammoratiello
Ma la patella che steva de posta
Но коленная чашечка
La chiammaje faccia tosta
Я называю ее тупой.
Tradetora, sbrevognata
Традетора, растрепанная
Senza parola, male nata
Без слов, плохо рожденный
Ch'avea 'nchiantato l'Alletterato
- Спросил он, не обращая на нее внимания.
Primmo e antico 'nnamorato
Примм и древний ' nnamorato
De carrera da chisto jette
Де Каррера из чисто Джетт
E ogne cosa 'lle dicette
И что он сказал?
Quanno lo 'ntise lo poveriello
Когда я его убила, я его убила.
Se lo pigliaje Farfariello
Если вы поймаете его
Jette a la casa e s'armaje e rasulo
Jette a la casa e s'armaje e rasulo
Se carrecaje comm'a no mulo
Если carrecaje comm'a нет мул
De scoppette e de spingarde
Де лопетте и де спингарде
Povere, palle, stoppa e scarde
- Ну что ж, - сказал он.
Quattro pistole e tre bajonette
Четыре пушки и три баджонета
Dint'a la sacca se mettette
Если бы он положил мешок
'Ncopp'a li spalle sittanta pistune
'Ncopp'a li плечи sittanta pistune
Ottanta mbomme e novanta cannune
Восемьдесят mbomme и девяносто cannune
E comm'a guappo Pallarino
И comm'a guappo Pallarino
Jeva trovanno lo Guarracino
Джева - Ло Гуаррасино
La disgrazia a chisto portaje
Несчастье в чисто portaje
Che mmiezo a la chiazza te lo 'ncontraje:
Что mmiezo a la chiazza te lo ' ncontraje:
Se l'afferra p' 'o crovattino
Если он схватит П '' или crovattino
E po lle dice: "Ah malandrino!"
И по говорит: "Ах, мародер!"
"Tu me lieve la 'nnammorata"
"Ты мне не мешай"."
"E pigliatella sta mazziata"
pigliatella получает взятку"
Tuffete e taffete a meliune
Ныряйте и тафте в мелюне
Le deva pàccare e secuzzune
Le deva pàccare и secuzzune
Schiaffe, ponie e perepesse
Шлепки, пони и перепессе
Scoppolune, fecozze e conesse
Лопнул, закашлялся и сник.
Scerevecchiune e sicutennosse
Шеревеккьюне и сикутенноссе
E ll'ammacca osse e pilosse
И кости и пилосс
Venimmoncenne ch'a lo rommore
Venimmoncenne ch'a lo rommore
Pariente e amice ascettero fore
Pariente и amice asceterio fore
Chi co mazze, cortielle e cortelle
О кувалде, кортиле и кортелле
Chi co spate, spatune e spatelle
Кто со spate, spatune и spatelle
Chiste co barre e chille co spite
Chiste co barre и chille co spite
Chi co ammennole e chi co antrite
Кто ко амменноле, а кто ко антрит
Chi co tenaglie e chi co martielle
Chi co клещи и chi co martielle
Chi co torrone e sosamielle
Кто co нуга и sosamielle
Patre, figlie, marite e mogliere
Патре, дочери, Марит и жена
S'azzuffajeno comm'a fere
S'azzuffajeno comm'a fere
A meliune correvano a strisce
В мелюне бегали полосатые
De sto partito e de chillo li pisce
De sto Parti e de chillo li pisce
Che bediste de sarde e d'alose!
Что бедисте де сардэ и д'алозе!
De palaje e raje petrose!
Де палахе и раже петрозе!
Sarache, dientece ed achiate
Сарач, диентес и ахиате
Scurme, tunne e alletterate!
Скурме, Тунне и соблазн!
Pisce palumme e pescatrice
Pisce palumme и рыбачка
Scuorfene, cernie e alice
Scuorfene, окунь и Алиса
Mucchie, ricciole, musdee e mazzune
Кучи, кудри, musdee и mazzune
Stelle, aluzze e storiune
Звезды, алуцце и история
Merluzze, ruongole e murene
Трески, руонголы и мурены
Capodoglie, orche e vallene
Кашалоты, касатки и Валлен
Capitune, auglie e arenghe
Capitune, auglie и arenghe
Ciefere, cuocce, tracene e tenche
Ciefere, cuoppe, tracene и tenche
Treglie, tremmole, trotte e tunne
Трегли, треммоле, рысях и Тунне
Fiche, cepolle, laune e retunne
Пики, cepolle, laune и retunne
Purpe, secce e calamare
Purpe, secce и кальмары
Pisce spate e stelle de mare
Pisce spate e stelle de mare
0isce palumme e pisce martielle
0: 0 palumme и pisce martielle
Voccadoro e cecenielle
Voccadoro и cecenielle
Capochiuove e guarracine
Головорезы и guarracine
Cannolicchie, ostreche e ancine
Cannolicchi, ostreche и ancine
Vongole, cocciole e patelle
Моллюски, кучки и пателлы
Pisce cane e grancetielle
Pisce cane и grancetielle
Marvizze, marmure e vavose
Marvizze, marmure и vavose
Vope prene, vedove e spose
Vope prene, вдовы и невесты
Spinole, spuonole, sierpe e sarpe
Спинолы, спуонолы, серпы и Сарпы
Scauze, nzuoccole e co le scarpe
Scauze, nzuoccole и co обувь
Sconciglie, gammere e ragoste
Погремушки, гаммеры и рагосты
Vennero nfino co le poste
В 1943 году был избран членом Совета Министров СССР.
Capitune, saure e anguille
Capitune, saure и угри
Pisce gruosse e piccerille
Pisce gruosse и piccerille
D'ogni ceto e nazione
Всех слоев населения и народов
Tantille, tante, cchiu tante e tantone!
Tantille, tante, cchiu tante и tantone!
Quanta botte, mamma mia!
- Какая же ты дура, мама моя!
Che se devano, arrassosia!
Что если они пойдут, то сдохнут!
A centenare le barrate!
- В сотню шагов!
A meliune le petrate!
За мелюн Ле петрате!
Muorze e pizzeche a beliune!
Muorze e pizzeche a beliune!
A delluvio li secozzune!
В деллувии их было много!
Non ve dico che bivo fuoco
Я не говорю вам, что я пью огонь
Se faceva per ogne luoco!
Если бы это было для него луоко!
Ttè, ttè, ttè, ccà pistulate!
Телевизор, телевизор, телевизор, dc pistulate!
Ttà, ttà, ttà, ccà scoppettate!
Так, так, так, так, так!
Ttù, ttù, ttù, ccà li pistune!
Ttù, ttù, ttù, dc li pistune!
Bu, bu, bu, llà li cannune!
Бу, бу, бу, ля каннун!
Ma de cantà so già stracquato
Но de cantà я знаю, уже струился
E me manca mo lo sciato
И мне не хватает МО лыжи
Sicché dateme licienzia
Так что дейтем Лициния
Graziosa e bella audenzia
В 1944 году был произведен в полковники.
Nfi che sorchio na meza de seje
НФИ что сестра на Меза де седже
Co ssalute de luje e de leje
Co ssalute de luje e de leje
Ca se secca lo cannarone
Ca se сухой lo cannarone
Sbacantànnose lo premmóne
Sbacantànnose lo premmóne





Writer(s): Dp, Murolo Roberto, Caliendo Eduardo

Roberto Murolo - Antologia della canzone partenopea napoletana
Album
Antologia della canzone partenopea napoletana
date of release
28-05-2013

1 Canto delle lavandaie del Vomero
2 Anema e core
3 Malafemmena
4 Luna rossa
5 Surriento D' 'E 'Nnammurate
6 Me so' 'mbriacato 'e sole
7 Serenatella a 'na cumpagna 'e scola
8 Scalinatella
9 Munasterio 'e Santa Chiara
10 'O Ciucciariello
11 Vint'anne
12 Tammurriata nera
13 Aggio perduto 'o suonno
14 Simmo e Napule paisa'
15 Ciccio Formaggio
16 Dimme addò staie
17 O marenariello
18 'Nu Quarto 'E Luna
19 Desiderio 'e sole
20 Lazzarella
21 Guaglione
22 Maruzzella
23 Chella Llà
24 Malatia
25 Na Voce 'Na Chitarra E ' Ppoco 'E Luna
26 Semplicità
27 Luna Caprese
28 Giuramento
29 Strada 'nfosa
30 La pansè
31 Sciummo
32 Cannetella
33 La Palummella
34 Santa Lucia
35 La Grotta Azzurra
36 Cicerenella
37 Sò Le Sorbe E Le Nespole Amare
38 Lo Guarracino
39 Michelemmà
40 Fenesta Vascia
41 La cammesella
42 'No Police
43 La Nuova Gelosia
44 Amice, Non Credite A Le Zitelle
45 Scetate
46 Era De Maggio
47 Marechiaro
48 Funiculì Funiculà
49 'E Spingule Frangese
50 Fenesta ca lucive
51 Canzone marenara
52 Te voglio bene assaje
53 Lu primm'ammore
54 Lo zoccolaro
55 Lo ciuccio de cola
56 Tu Si 'A Malincunia
57 Mare verde
58 Vieneme 'Nzuonno
59 Suonno a Marechiaro
60 Resta cu' mmè
61 Desiderio
62 O vascio
63 Vierno
64 Dove sta Zazà
65 Ninuccia
66 Furturella
67 Catarì
68 Malinconico autunno
69 Lusingame
70 Manname 'nu raggio 'e sole
71 Suspiranno 'na Canzone
72 Suspiranno Mon Amour
73 E Stelle 'E Napule
74 A Vucchiella
75 Accarezzame
76 Scapricciatiello
77 Suonno d' ammore
78 Te Sto Pensando
79 Te voglio bene (tantu tantu)
80 Canzone amirosa
81 O Munastero
82 Raziella
83 Si Tu, Nenna, M'avave N'aut'anno
84 Pagliaccio
85 Dimme 'na vota si
86 Comme dà lo molino
87 Villanella ch'all'acqua vai
88 Chi La Gagliarda Donne Vò 'Mprarare
89 'sto core mio
90 La Tarantella
91 La fata di Amalfi
92 Lo Tiramole
93 Marianni'
94 'A retirata
95 Oili', Oila'
96 Larà Larà Larà Volimmo Pazzià
97 Lo Riallo
98 Vova voca (Lo varcajuolo)
99 'na 'mmasciata
100 La Rosa
101 Consiglio A 'Na Figliola
102 Addioa a Napole
103 Lo Paparacianno
104 A Primavera
105 Lu Cardillo
106 Serenata a Margellina
107 Sarrà chi sa
108 Vurria
109 Serenatella Sciue Sciue

Attention! Feel free to leave feedback.