Roberto Murolo - Mmiez' 'O Grano - translation of the lyrics into German

Mmiez' 'O Grano - Roberto Murolotranslation in German




Mmiez' 'O Grano
Inmitten des Weizens
E 'a sera, sotto e pásteno
Und abends, unter den Weinstöcken
De mméle annurche, passa
von Goldäpfeln, zieht vorbei
Stu core sempe gióvane
dieses Herz, immer jung,
Ca ride e ch'arrepassa
das lacht und vorbeigeht.
E 'a luna, pazziánnose
Und der Mond, spielend,
Nu ramo e n'atu ramo
ein Zweig und noch ein Zweig,
'Nterra, cu 'e file d'èvera
auf dem Boden, mit Efeufäden,
Ricama nu ricamo
stickt er eine Stickerei.
Oje stella, sté', ch'aspiette nu signale
Oh Stern, was erwartest du für ein Zeichen?
'O ggrano ammaturato è culor d'oro
Der reife Weizen hat die Farbe von Gold,
E sti capille tuoje só' tale e quale
und deine Haare sind genau so,
E 'o ssaje ca i' mme ne moro
und du weißt, dass ich sterbe,
Si 'mmiez'ô ggrano nun mme ffaje vasá
wenn du mich inmitten des Weizens nicht küssen lässt.
E tu nun duorme, è inutile
Und du schläfst nicht, es ist unnütz,
Stu core tujo mme sente
dein Herz spürt mich,
Quanno, pe' sott'a ll'albere
wenn ich unter den Bäumen
Passo annascostamente
heimlich vorbeigehe.
E ghiésce fore pallida
Und du kommst blass heraus,
Bella comm'a nisciuna
schön wie keine andere,
E 'a luna, zenniánnoce
und der Mond, der uns zuzwinkert,
Cufféa, 'sta 'mpésa 'e luna
verspottet diesen aufgehängten Mond.
Oje stella, sté', ch'aspiette nu signale
Oh Stern, was erwartest du für ein Zeichen?
'O ggrano ammaturato è culor d'oro
Der reife Weizen hat die Farbe von Gold,
E sti capille tuoje só' tale e quale
und deine Haare sind genau so,
E 'o ssaje ca i' mme ne moro
und du weißt, dass ich sterbe,
Si 'mmiez'ô ggrano nun mme ffaje vasá
wenn du mich inmitten des Weizens nicht küssen lässt.





Writer(s): Edoardo Nicolardi, Evemero Nardella


Attention! Feel free to leave feedback.