Roberto Vecchioni - Alamo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Alamo




Alamo
Аламо
Il generale Santa Anna che si credeva Dio
Генерал Санта-Анна, возомнивший себя Богом,
Ci diede una settimana e fece suonare l'addio
Дал нам неделю и сыграл прощальный отбой.
Per una resa senza condizioni...
Требовал безоговорочной капитуляции...
Noi lo spernacchiavamo, gli davamo del frocio,
Мы насмехались над ним, обзывали педиком,
Gli facevamo vedere le corna e le chiappe del culo
Показывали ему рога и голые задницы
Da sopra i bastioni...
С крепостных стен...
... Ed erano i giorni del sole alto
... И это были дни высокого солнца
E del cielo basso:
И низкого неба:
Erano i giorni di Alamo che non si arrendeva;
Это были дни Аламо, который не сдавался;
E a nessuno, a nessuno di noi due
И никому, никому из нас двоих
Sarebbe venuto in mente
Не пришло бы в голову
Di aprire quella porta
Открыть ту дверь,
Di consegnarsi al nemico
Сдаться врагу
In quella primavera...
Той весной...
... Quando i tuoi capelli neri
... Когда твои чёрные волосы
Mi bruciavano sopra il cuore,
Жгли мне сердце,
Quando i tuoi capelli neri
Когда твои чёрные волосы
Non mi facevano respirare,
Душили меня,
Quando ad Alamo c'eravamo
Когда в Аламо были
Noi due soli in tutto il mondo:
Только мы вдвоём во всём мире:
E non mi accorgevo allora,
И я не понимал тогда,
Non capivo di avere tanto.
Не осознавал, как много у меня есть.
E da Alamo
И из Аламо
O si vien via coi piedi avanti
Либо выносят вперёд ногами,
Oppure ci si traveste da messicani:
Либо переодеваются мексиканцами:
E tu hai pensato che questo
И ты решила, что это
Fosse il modo migliore.
Лучший выход.
Così dicesti: "Scusami,
Ты сказала: "Извини,
Ma quelli son così tanti
Но их так много,
Che avranno pure ragione;
Что, наверное, они правы;
Non possiamo mica restare
Мы же не можем оставаться
Tutta la vita qui a fare l'amore"...
Здесь всю жизнь и заниматься любовью"...
... E ti vidi per l'ultima volta
... И я видел тебя в последний раз
Sulla tua piccola "Renault"
В твоём маленьком "Рено",
Assassinare la strada
Покоряющей дорогу
Insieme a uno che mi assomigliava:
Вместе с тем, кто был похож на меня:
E rimasi lì, perché Alamo c'è
И я остался там, потому что Аламо существует,
Finché qualcuno ci crede;
Пока кто-то в него верит;
Rimasi come il guardiano
Я остался, как хранитель
Di un tempo che non ritornava...
Времени, которое не вернётся...
... Quando i tuoi capelli neri
... Когда твои чёрные волосы
Mi bruciavano sopra il cuore;
Жгли мне сердце;
Quando i tuoi capelli neri
Когда твои чёрные волосы
Non mi facevano respirare;
Душили меня;
Quando non tornava il giorno
Когда день не наступал,
Finché noi non volevamo:
Пока мы сами этого не хотели:
Dov'è andato tutto questo,
Куда всё это делось,
Tutto quello che eravamo?
Всё то, чем мы были?
E se passerai ricordati
И если будешь проезжать мимо, вспомни
Di portarmi i miei vestiti,
И привези мне мою одежду,
Ché qui ad Alamo fa freddo
Потому что здесь, в Аламо, холодно,
E senza te non ne ho comprati;
И без тебя я ничего не купил;
E salutami quell'uomo
И передай привет тому мужчине,
Che ti ama e mi assomiglia:
Который любит тебя и похож на меня:
Io da qui ti penso sempre,
Я отсюда всегда думаю о тебе,
E tu scrivimi, se ne hai voglia
И ты напиши мне, если захочешь.





Writer(s): Paoluzzi Mauro, Vecchioni Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.