Roffe Ruff - Jag är din - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roffe Ruff - Jag är din




låt mig presentera mig själv
Итак, позвольте представиться.
Jag är en trasig mackapär som reparerar sig själv
Я сломанный макапар, который сам себя чинит.
Men även om jag alltid tar mig upp benen igen
Но даже если я всегда буду снова вставать на ноги ...
skall du veta att det tär om du vill leva med mig
Знай это, если хочешь жить со мной.
Kan inte ljuga för en kvinna som dig
Я не могу лгать такой женщине, как ты.
Du har ett hjärta som en ängel inget illa i dig
У тебя сердце как у ангела в тебе нет обиды
det är svårt för mig att greppa vad du gillar med mig
Так что мне трудно понять, что тебе во мне нравится.
Det måste finnas 30 andra bättre killar än mig
Должно быть есть еще 30 лучших парней чем я
Du kommet ständigt å skämmas för mig
Ты постоянно стыдишься меня
För jag har fullt av idioter som vill hämnas mig
Потому что у меня полно идиотов, которые хотят мне отомстить.
Du kommer höra massa grejer som dom säger om mig
Ты услышишь много всего, что обо мне говорят.
Du kommer höra att jag chokar andra tjejer än dig
Ты услышишь, что я душу других девушек, кроме тебя.
Men du säger du har känslor för mig
Но ты говоришь что испытываешь ко мне чувства
Å du känner massa mänskor som är sämre än mig
Ты знаешь много людей, которые хуже меня.
Men om du letar efter nån som kommer ändras för dig
Но если ты ищешь кого-то, кто изменится ради тебя ...
är det likabra du tänker om och vänder om hem
Это то же самое, о чем ты думаешь и возвращаешься домой.
Men bejby jag är din, tills du inte längre orkar vara min, lady
Но, беджби, я твой, пока ты больше не можешь быть моей, леди.
Jag kommer aldrig va den rätte men jag är din tills du hittar nån bättre
Я никогда не буду тем, кто тебе нужен, Но я буду твоим, пока ты не найдешь кого-то лучше
För bejby jag är din, tills du inte längre orkar vara min, lady
Для беджби, я твой, пока ты больше не сможешь быть моей, леди.
Jag kommer aldrig va den rätte men jag är din tills du hittar nån bättre
Я никогда не буду тем самым, но я буду твоим, пока ты не найдешь кого-то лучше.
Jag har sumpat alla chanser jag fått
Я упустил все шансы, которые у меня были.
Har blivit erbjuden vidöppna mål men aldrig kommit till skott
Мне предлагали широко открытые цели, но я так и не добрался до цели.
Jag vet att andra har det dubbelt hårt
Я знаю, что другим приходится в два раза тяжелее.
Men jag älskar att beklaga mig, kan aldrig vara nöjd över nått
Но я люблю жаловаться, никогда ничем не могу быть довольна.
Jag är en obotlig pessimist
Я неизлечимый пессимист.
Det är inte lätt att hålla drömmar vid liv när man lider utav sömnbrist
Нелегко сохранять сны живыми, когда ты страдаешь от недостатка сна.
Du kommer aldrig en lugn stund
У тебя никогда не будет спокойной минуты.
Det är samma sak varje natt samma bomb fight med John Blund
Каждую ночь одно и то же, одна и та же драка с Джоном Бландом.
Jag borde återgå till Lena psyk
Я должен вернуться к Лене на психологию.
Men jag brukar skjuta det tills jag får mig ett bryt
Но обычно я стреляю в него, пока не получу передышку.
Å jag inte längre kan ut från min lägenhet
Я больше не могу выйти из своей квартиры.
Jag liksom fastnar mellan mardröm och verklighet
Я застрял между кошмаром и реальностью.
Å fan vet, om det nånsin kommer bli okej
Черт, если все когда-нибудь наладится.
För jag har väntat hela livet å ett break
Я ждал всю свою жизнь, чтобы получить передышку.
fan vet, om du inte borde ge dig av
Так что будь ты проклят, если не должен уходить.
För du har ingenting å tjäna en sån som jag
Ты ничего не получишь от такого, как я.
Men bejby jag är din, tills du inte längre orkar vara min, lady
Но, беджби, я твой, пока ты больше не можешь быть моей, леди.
Jag kommer aldrig va den rätte men jag är din tills du hittar nån bättre
Я никогда не буду тем, кто тебе нужен, Но я буду твоим, пока ты не найдешь кого-то лучше
För bejby jag är din, tills du inte längre orkar vara min, lady
Для беджби, я твой, пока ты больше не сможешь быть моей, леди.
Jag kommer aldrig va den rätte men jag är din tills du hittar nån bättre
Я никогда не буду тем самым, но я буду твоим, пока ты не найдешь кого-то лучше.
Du säger att du aldrig kommer bli som dom
Ты говоришь, что никогда не будешь таким, как они.
Men du kommer bli precis som dom
Но ты будешь такой же, как они.
Det är bara en fråga om tid
Это лишь вопрос времени.
Det är bara som det e
Все именно так.
Men bejby jag är din, tills du inte längre orkar vara min, lady
Но, беджби, я твой, пока ты больше не можешь быть моей, леди.
Jag kommer aldrig va den rätte men jag är din tills du hittar nån bättre
Я никогда не буду тем, кто тебе нужен, Но я буду твоим, пока ты не найдешь кого-то лучше
För bejby jag är din, tills du inte längre orkar vara min, lady
Для беджби, я твой, пока ты больше не сможешь быть моей, леди.
Jag kommer aldrig va den rätte men jag är din tills du hittar nån bättre
Я никогда не буду тем самым, но я буду твоим, пока ты не найдешь кого-то лучше.
Du påstod en gång att du byter masker oavbrutet
Однажды ты заявил, что постоянно меняешь маски.





Writer(s): Roffe Ruff


Attention! Feel free to leave feedback.