Roger Cicero - Frag nicht wohin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - Frag nicht wohin




Vor Geistern unterm Bett
От призраков под кроватью
Ob ich da Angst vor hätt'?
Может быть, я боялся этого?
Mein Großer das sind bloß Schatten an der Wand
Мой большой это просто тени на стене
Du hast mich gründlich ausgefragt
Ты тщательно расспросил меня
Hab dir schon dreimal "Gute Nacht" gesagt
Я уже три раза говорил тебе "Спокойной ночи"
Komm lass sie los jetzt, meine Hand
Давай отпусти ее сейчас, моя рука
Ich wollt die Welt für dich zu einem Spielplatz machen
Я хочу сделать мир игровой площадкой для тебя
Jetzt liegst du da in Mitten tausend bunter Sachen
Теперь ты лежишь там посреди тысячи красочных вещей
Doch tief da drin ertrinkt ein Plüschtier mehr an Lachen
Но глубоко внутри плюшевая игрушка больше тонет в смехе
Ich kenn's nur zu genau
Я слишком точно знаю
Ich verspreche dir, das Licht bleibt an
Я обещаю тебе, что свет останется включенным
Und ich halt dich bis du schlafen kannst
И я буду держать тебя, пока ты не сможешь уснуть
Und später schleich ich leise raus
А позже я тихо крадусь
Und ich hoff so sehr, du wachst nicht auf
И я так надеюсь, что ты не проснешься
Ich start' noch ne CD für dich
Я все еще запускаю для тебя компакт-диск
Nur bitte stell die Frage nicht
Только, пожалуйста, не задавай вопрос
Wohin ich jetzt noch geh'
Куда мне теперь еще идти
Frag nicht wohin ich jetzt noch geh'
Не спрашивай, куда я еще иду сейчас
Seh' mich im Zimmer um
Осмотри меня в комнате
Hier liegt ne halbe Kindheit rum
Здесь лежит половина детства
Ein stummes Meer aus Spielzeug klagt mich an
Немое море игрушек жалуется на меня
Deine Augen fragen still
Твои глаза молча спрашивают
Warum ich hier nicht bleiben will
Почему я не хочу оставаться здесь
Oh Gott nein, du bist ganz bestimmt nicht Schuld daran!
О Боже, нет, ты, конечно, не виноват в этом!
Ich wollt so sehr, dass alles hier zusammenpasst
Я так сильно хочу, чтобы все здесь соответствовало друг другу
Wie auf dem Bild, das du heut von uns dreien gemalt hast
Как на картинке, которую ты нарисовал сегодня из нас троих
Du lächelst mit, doch du reißt dich nur zusammen, ich weiß das
Ты улыбаешься, но ты просто разрываешься, я это знаю
Erinnere mich genau
Запомните меня точно
Oh, ich erinnere mich genau
О, я точно помню
Ich verspreche dir, das Licht bleibt an
Я обещаю тебе, что свет останется включенным
Und ich halt dich bis du schlafen kannst
И я буду держать тебя, пока ты не сможешь уснуть
Und später schleich ich leise raus
А позже я тихо крадусь
Und ich hoff so sehr, du wachst nicht auf
И я так надеюсь, что ты не проснешься
Ich start' noch ne CD für dich
Я все еще запускаю для тебя компакт-диск
Nur bitte stell die Frage nicht
Только, пожалуйста, не задавай вопрос
Wohin ich jetzt noch geh'
Куда мне теперь еще идти
Frag nicht wohin ich jetzt noch geh'
Не спрашивай, куда я еще иду сейчас





Writer(s): Ramond Frank, Spremberg Roland, Garvey Raymond, Cicero Roger


Attention! Feel free to leave feedback.