Lyrics and translation Roger Cicero - Frag nicht wohin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frag nicht wohin
Не спрашивай куда
Vor
Geistern
unterm
Bett
Призраков
под
кроватью
Ob
ich
da
Angst
vor
hätt'?
Боишься
ли
ты
их,
родная?
Mein
Großer
das
sind
bloß
Schatten
an
der
Wand
Мой
мальчик,
это
всего
лишь
тени
на
стене
Du
hast
mich
gründlich
ausgefragt
Ты
меня
подробно
расспросил
Hab
dir
schon
dreimal
"Gute
Nacht"
gesagt
Я
уже
трижды
сказал
тебе
"Спокойной
ночи"
Komm
lass
sie
los
jetzt,
meine
Hand
Давай,
отпусти
мою
руку
Ich
wollt
die
Welt
für
dich
zu
einem
Spielplatz
machen
Я
хотел
превратить
мир
для
тебя
в
игровую
площадку
Jetzt
liegst
du
da
in
Mitten
tausend
bunter
Sachen
Сейчас
ты
лежишь
среди
тысячи
разноцветных
вещей
Doch
tief
da
drin
ertrinkt
ein
Plüschtier
mehr
an
Lachen
Но
глубоко
внутри
еще
одна
плюшевая
игрушка
тонет
в
смехе
Ich
kenn's
nur
zu
genau
Я
слишком
хорошо
это
знаю
Ich
verspreche
dir,
das
Licht
bleibt
an
Я
обещаю
тебе,
свет
останется
включенным
Und
ich
halt
dich
bis
du
schlafen
kannst
И
я
буду
держать
тебя
за
руку,
пока
ты
не
уснешь
Und
später
schleich
ich
leise
raus
А
потом
я
тихонько
выйду
Und
ich
hoff
so
sehr,
du
wachst
nicht
auf
И
я
очень
надеюсь,
что
ты
не
проснешься
Ich
start'
noch
ne
CD
für
dich
Я
включу
тебе
еще
один
диск
Nur
bitte
stell
die
Frage
nicht
Только,
пожалуйста,
не
задавай
этот
вопрос
Wohin
ich
jetzt
noch
geh'
Куда
я
сейчас
иду
Frag
nicht
wohin
ich
jetzt
noch
geh'
Не
спрашивай,
куда
я
сейчас
иду
Seh'
mich
im
Zimmer
um
Осматриваюсь
в
комнате
Hier
liegt
ne
halbe
Kindheit
rum
Здесь
разбросано
полдетства
Ein
stummes
Meer
aus
Spielzeug
klagt
mich
an
Безмолвное
море
игрушек
обвиняет
меня
Deine
Augen
fragen
still
Твои
глаза
молча
спрашивают
Warum
ich
hier
nicht
bleiben
will
Почему
я
не
хочу
здесь
оставаться
Oh
Gott
nein,
du
bist
ganz
bestimmt
nicht
Schuld
daran!
Боже,
нет,
ты
точно
не
виноват
в
этом!
Ich
wollt
so
sehr,
dass
alles
hier
zusammenpasst
Я
так
хотел,
чтобы
все
здесь
сложилось
Wie
auf
dem
Bild,
das
du
heut
von
uns
dreien
gemalt
hast
Как
на
рисунке,
который
ты
сегодня
нарисовал
нас
троих
Du
lächelst
mit,
doch
du
reißt
dich
nur
zusammen,
ich
weiß
das
Ты
улыбаешься,
но
ты
только
сдерживаешься,
я
знаю
это
Erinnere
mich
genau
Я
хорошо
помню
это
Oh,
ich
erinnere
mich
genau
О,
я
хорошо
помню
это
Ich
verspreche
dir,
das
Licht
bleibt
an
Я
обещаю
тебе,
свет
останется
включенным
Und
ich
halt
dich
bis
du
schlafen
kannst
И
я
буду
держать
тебя
за
руку,
пока
ты
не
уснешь
Und
später
schleich
ich
leise
raus
А
потом
я
тихонько
выйду
Und
ich
hoff
so
sehr,
du
wachst
nicht
auf
И
я
очень
надеюсь,
что
ты
не
проснешься
Ich
start'
noch
ne
CD
für
dich
Я
включу
тебе
еще
один
диск
Nur
bitte
stell
die
Frage
nicht
Только,
пожалуйста,
не
задавай
этот
вопрос
Wohin
ich
jetzt
noch
geh'
Куда
я
сейчас
иду
Frag
nicht
wohin
ich
jetzt
noch
geh'
Не
спрашивай,
куда
я
сейчас
иду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramond Frank, Spremberg Roland, Garvey Raymond, Cicero Roger
Attention! Feel free to leave feedback.