Roger Cicero - Knapp daneben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Cicero - Knapp daneben




Der Tag farbenlos,
День бесцветный,
Schwarz weiß und das bett ist zu groß,
Черный белый, а кровать слишком большая,
Ich frag mich wo du grad bist in deinem neuem Leben,
Мне интересно, где ты в своей новой жизни,
Und ob du mich vermisst.
И скучаешь ли ты по мне.
Alles fing so gut an,
Все началось так хорошо,
Für uns zwei schien kein weg zulang,
Для нас двоих, казалось, не было пути,
Sag mir wo sind wir, falsch abgebogen
Скажи мне, где мы находимся, неправильно повернув
Was ist passiert.
Что случилось.
Für dich wär ich zum Nordpol und zurück gezogen,
Для тебя я бы переехал на Северный полюс и обратно,
Und wär' allein als Astronaut zum Mond geflogen,
И полетел бы на Луну в одиночку, как астронавт,
Dachte wir schaffens' bis ins Ziel
Думал, что мы доберемся до финиша
Vielleicht wollte ich zuviel
Может быть, я хотел слишком многого
So ist es eben,
Так что это просто,
Chance vergeben,
Шанс присужден,
Knapp daneben
Чуть рядом с ним
Knapp daneben.
Чуть рядом с ним.
Wir warn' fast schon da,
Мы почти уже предупреждаем,
Das große Los schien zum greifen nah,
Большой жребий, казалось, был близок к захвату,
Jetzt setzt du nicht mehr auf mich,
Теперь ты больше не полагаешься на меня,
So spielt das Leben
Вот как играет жизнь
Ob man will oder nicht.
Хотите вы того или нет.
Für dich wär ich zum Nordpol und zurück gezogen,
Для тебя я бы переехал на Северный полюс и обратно,
Und wär' allein als Astronaut zum Mond geflogen,
И полетел бы на Луну в одиночку, как астронавт,
Dachte wir schaffens' bis ins Ziel
Думал, что мы доберемся до финиша
Vielleicht wollte ich zuviel
Может быть, я хотел слишком многого
So ist es eben,
Так что это просто,
Chance vergeben,
Шанс присужден,
Knapp daneben.
Чуть рядом с ним.
Die Bilder unsrer Zeit,
Фотографии нашего времени,
Entstaubt und aufgereiht,
Отряхнул пыль и нанизал,
All die Worte, all die Blicke
Все слова, все взгляды
Ich lass sie los und irgendwann fang' ich nochmal von vorne an.
Я отпущу ее и в конце концов начну все сначала.
Für dich wär ich zum Nordpol und zurück gezogen,
Для тебя я бы переехал на Северный полюс и обратно,
Und wär' allein als Astronaut zum Mond geflogen,
И полетел бы на Луну в одиночку, как астронавт,
Dachte wir schaffens' bis ins Ziel
Думал, что мы доберемся до финиша
Vielleicht wollte ich zuviel
Может быть, я хотел слишком многого
So ist es eben,
Так что это просто,
Chance vergeben.
Шанс прощен.
Ich hätte jeden Berg aus dem Weg geschoben,
Я бы сдвинул каждую гору с дороги,
Hätte mich selbst, Gott und die ganze Welt belogen,
Солгал бы себе, Богу и всему миру,
Dachte wir schaffens' bis ins Ziel,
Думал, что мы доберемся до финиша,
Vielleicht wollte ich zuviel
Может быть, я хотел слишком многого
So ist es eben,
Так что это просто,
Chance vergeben,
Шанс присужден,
Knapp daneben,
Чуть рядом с ним,
Knapp daneben,
Чуть рядом с ним,
Knapp daneben.
Чуть рядом с ним.





Writer(s): Christoph Masbaum, Christian Neander, Roger Cicero, Alexander Zuckowski, Martin Fliegenschmidt


Attention! Feel free to leave feedback.