Lyrics and translation Roger Cicero - So sieht man sich wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So sieht man sich wieder
Вот так мы снова встречаемся
Sonntabend
um
viertel
nach
Acht
Воскресный
вечер,
четверть
девятого
Ich
hab
dir
grad'
unser'n
sohn
vorbeigebracht
Я
только
что
привел
к
тебе
нашего
сына
Du
machst
auf
und
er
rennt
durch
die
Tür
Ты
открываешь,
и
он
бежит
через
дверь
Und
umarmt
den
fremden
Typen
neben
dir
И
обнимает
незнакомого
парня
рядом
с
тобой
Aus
den
Zimmern
im
Flur
hör
ich
Kindergeschrei
Из
комнат
в
коридоре
слышу
детский
крик
Zählt
man
unser'n
nicht
mit,
sind
es
ungefähr
drei
Если
не
считать
нашего,
их
примерно
трое
So
sieht
man
sich
wieder
Вот
так
мы
снова
встречаемся
So
lernt
man
sich
kennen
Вот
так
мы
знакомимся
Hier
expandiert
'ne
Familie
Здесь
разрастается
семья
Bei
dem
Versuch
sich
zu
trennen
При
попытке
расстаться
Ich
bin
Roger
und
wer
bist
du?
Я
Роджер,
а
ты
кто?
Und
wer
gehört
alles
dazu?
И
кто
все
эти
люди?
Das
ist
mein
erstes
Flickenteppich-Rendevouz
Это
мое
первое
лоскутное
рандеву
So
sieht
man
sich
wieder
Вот
так
мы
снова
встречаемся
Und
so
lernt
man
sich
kennen
И
вот
так
мы
знакомимся
Ich
muss
los
hab'n
Date
um
halb
zehn
Мне
нужно
идти,
свидание
в
половине
десятого
Frisch
verliebt,
tolle
Frau
ich
muss
geh'n
Вновь
влюблен,
потрясающая
женщина,
я
должен
идти
In
der
Nacht
nehm'
die
Dinge
ihren
Lauf
Ночью
все
идет
своим
чередом
Und
ich
wache
Montagmorgen
bei
ihr
auf
И
я
просыпаюсь
в
понедельник
утром
у
нее
Plötzlich
spür'
ich
am
Fuß,
Вдруг
чувствую
у
ноги,
Jemand
kriecht
in
das
Bett
Кто-то
забирается
в
кровать
Und
fragt,
Mama
wer
ist
das?
И
спрашивает:
"Мама,
кто
это?"
Ach
das
ist
ja
nett!
Ах,
как
мило!
So
sieht
man
sich
wieder
Вот
так
мы
снова
встречаемся
So
lernt
man
sich
kennen
Вот
так
мы
знакомимся
Hier
expandiert
'ne
Familie
Здесь
разрастается
семья
Bei
dem
Versuch
sich
zu
trennen
При
попытке
расстаться
Ich
bin
Roger
und
wer
bist
du?
Я
Роджер,
а
ты
кто?
Und
wer
gehört
alles
dazu?
И
кто
все
эти
люди?
Das
ist
mein
erstes
Flickenteppich-Rendevouz
Это
мое
первое
лоскутное
рандеву
So
sieht
man
sich
wieder
Вот
так
мы
снова
встречаемся
Und
so
lernt
man
sich
kennen
И
вот
так
мы
знакомимся
Nach
den
riesen
Problem'n
После
огромных
проблем
Diskussionen
und
Tränen
Споров
и
слез
Da
schien
nichts
mehr
zu
geh'n
Казалось,
что
дальше
ничего
не
будет
Gab
keien
Zukunft
für
uns
zwei
Не
было
будущего
для
нас
двоих
Es
war
endgültig
vorbei
Все
было
окончательно
кончено
Doch
spätestens
Weihnachten
dann
Но
самое
позднее
на
Рождество
Sitzen
wir
wieder
zusammen
Мы
снова
сидим
вместе
So
sieht
man
sich
wieder
Вот
так
мы
снова
встречаемся
So
lernt
man
sich
kennen
Вот
так
мы
знакомимся
Hier
expandiert
'ne
Familie
Здесь
разрастается
семья
Bei
dem
Versuch
sich
zu
trennen
При
попытке
расстаться
Ich
bin
Roger
und
wer
bist
du?
Я
Роджер,
а
ты
кто?
Und
wer
gehört
alles
dazu?
И
кто
все
эти
люди?
Das
ist
mein
erstes
Flickenteppich-Rendevouz
Это
мое
первое
лоскутное
рандеву
So
sieht
man
sich
wieder
Вот
так
мы
снова
встречаемся
Und
so
lernt
man
sich
kennen
И
вот
так
мы
знакомимся
Im
Jahr
darauf
komm'n
seine
Eltern
В
следующем
году
приезжают
его
родители
Die
auch
gern
bei
mir
penn'n
Которые
тоже
рады
переночевать
у
меня
Ich
bin
Roger
und
wer
bist
du?
Я
Роджер,
а
ты
кто?
Und
wer
gehört
alles
dazu?
И
кто
все
эти
люди?
Das
ist
mein
erstes
Flickenteppich-Rendevouz
Это
мое
первое
лоскутное
рандеву
So
sieht
man
sich
wieder
Вот
так
мы
снова
встречаемся
Und
so
lernt
man
sich
kenn'n
И
вот
так
мы
знакомимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Masbaum, Martin Fliegenschmidt, Frank Ramond, Christian Neander, Roger Cicero, Alexander Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.