Lyrics and translation Rohana Weerasinghe feat. Sunil Edirisinghe - Chandra Mandale (Punchi Saviye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chandra Mandale (Punchi Saviye)
Чандра Мандале (Пунчи Савие)
චන්ද්ර
මණ්ඩලේ
සැතපුන
පුංචි
සාවියේ
Маленькая
ласточка,
уснувшая
на
лунном
диске,
මන්ද
කියාපන්
නොකියා
හැංගිලා
ගියේ
Скажи
мне,
почему
ты
ушла,
ничего
не
сказав?
පාන
නිවුන
සේ
පාළුයි
ලැයිම්
කාමරේ
Твоя
комната
пуста,
как
погасшая
лампа,
මන්ද
නුඹ
ගියේ
කියපන්
පුංචි
සාවියේ
Скажи
мне,
почему
ты
ушла,
моя
маленькая
ласточка?
ලාබ
රත්තරන්
දිලිසෙන
පාළු
වීදියේ
На
пустой
улице,
где
блестит
фальшивое
золото,
ගෑනු
ළමයි
පියාඹලා
ඉස්සරත්
ගියේ
Девушки
улетели
и
раньше,
උන්ට
සෙයිලමේ
මග
තොට
පාර
වැරදුනේ
Они
сбились
с
пути
в
Сейламе,
අන්න
ඒ
නිසයි
මට
දුක
රත්තරන්
දුවේ
Вот
почему
мне
грустно,
золотая
моя.
චන්ද්ර
මණ්ඩලේ
සැතපුන
පුංචි
සාවියේ
Маленькая
ласточка,
уснувшая
на
лунном
диске,
මන්ද
කියාපන්
නොකියා
හැංගිලා
ගියේ
Скажи
мне,
почему
ты
ушла,
ничего
не
сказав?
මාල
බැදන්
සුදු
යකඩින්
රෝස
මල්
වනේ
Ожерелья,
браслеты
из
белого
металла,
розы,
මාල
ගිරව්
ගේ
දොරකඩ
සින්දු
කිව්
වෙලේ
Попугаи
в
клетках
пели
у
порога,
හීනෙනුත්
හිතුනේ
නෑ
මට
මොකද
කාරනේ
Даже
во
сне
я
не
мог
представить,
что
случится,
පාර
මතක
නම්
තාමත්
ගේ
ලඟයි
දුවේ
Если
помнишь
дорогу,
дом
все
еще
рядом,
милая.
චන්ද්ර
මණ්ඩලේ
සැතපුන
පුංචි
සාවියේ
Маленькая
ласточка,
уснувшая
на
лунном
диске,
මන්ද
කියාපන්
නොකියා
හැංගිලා
ගියේ
Скажи
мне,
почему
ты
ушла,
ничего
не
сказав?
පාන
නිවුන
සේ
පාළුයි
ලැයිම්
කාමරේ
Твоя
комната
пуста,
как
погасшая
лампа,
මන්ද
නුඹ
ගියේ
කියපන්
පුංචි
සාවියේ
Скажи
мне,
почему
ты
ушла,
моя
маленькая
ласточка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! Feel free to leave feedback.