Rohana Weerasinghe feat. Lakshman Wijesekara - Detha Depalana Gigiri Sarin - translation of the lyrics into German

Detha Depalana Gigiri Sarin - Rohana Weerasinghe translation in German




Detha Depalana Gigiri Sarin
Hände und Füße erschallen mit donnerndem Klang
දෑත දෙපාලන ගිගිරි සරින්
Deine Hände und Füße erschallen mit donnerndem Klang,
මා කැඳවා නොසැලෙන්
rufen mich unbeirrt,
සිව්සිය ගව්දුර ඇදෙන ලෙසින්
als ob sie über vierhundert Meilen ziehen würden,
සෝක සුසුම් නොහෙලන්
ohne traurige Seufzer.
දෑත දෙපාලන ගිගිරි සරින්
Deine Hände und Füße erschallen mit donnerndem Klang,
මා කැඳවා නොසැලෙන්
rufen mich unbeirrt,
සිව්සිය ගව්දුර ඇදෙන ලෙසින්
als ob sie über vierhundert Meilen ziehen würden,
සෝක සුසුම් නොහෙලන්
ohne traurige Seufzer.
පෙරමග පියවර මැකෙන ලෙසින්
So, als ob die Schritte des Weges vor uns verblassen,
ඈතට යනුමැන අසුරු සැනින්
geh' bitte in die Ferne, sofort,
මා හඬවන්නට සිහින තුලින්
um mich in meinen Träumen zum Weinen zu bringen,
අයදිමි යළි මෙහි නොඑන ලෙසින්
ich flehe dich an, komm nicht mehr hierher zurück.
දෑත දෙපාලන ගිගිරි සරින්
Deine Hände und Füße erschallen mit donnerndem Klang,
මා කැඳවා නොසැලෙන්
rufen mich unbeirrt,
සිව්සිය ගව්දුර ඇදෙන ලෙසින්
als ob sie über vierhundert Meilen ziehen würden,
සෝක සුසුම් නොහෙලන්
ohne traurige Seufzer.
නිදි යහනට වන් අසුරු සරින්
Mit dem Geräusch, wenn du das Schlafgemach betrittst,
මතක සිහින සිතුවිලි පුබුදන්
erweckst du Erinnerungen und Gedanken,
හද මලගමදා මම වැලපෙම්
mein Herz ist wie tot, und ich trauere,
විදුලිය සේ යලි සිනහා නොවෙම්
ich werde nicht wieder wie ein Blitz lachen.
දෑත දෙපාලන ගිගිරි සරින්
Deine Hände und Füße erschallen mit donnerndem Klang,
මා කැඳවා නොසැලෙන්
rufen mich unbeirrt,
සිව්සිය ගව්දුර ඇදෙන ලෙසින්
als ob sie über vierhundert Meilen ziehen würden,
සෝක සුසුම් නොහෙලන්
ohne traurige Seufzer.





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! Feel free to leave feedback.