Lyrics and translation Rohana Weerasinghe feat. Wasanthaa Thilakangani - Epaa Thawath Oba
එපා
තවත්
ඔබ
මා
රවටන්නට
Не
смей
меня
обманывать,
не
смей
ඇගේ
සෙවන
මුදු
මල්
යහනාවක්
නම්
Если
ее
тень
упадет
на
клумбу
ඒ
මල්
යහනේ
ඔබ
සැතපෙනු
මැනවි
Это
цветы,
которые
делают
тебя
счастливой.
අඳුරු
මතකයෙන්
මට
සමුදෙනු
මැනවි
Мрачные
воспоминания
заставят
меня
смириться
තව
මොහොතක්
හෝ
මේ
පෙම්
රංගනයේ
Всего
на
минутку
или
около
того
в
этой
игре.
නිළියක
වනු
පල
නෑ
Здесь
нет
света.
ප්රේමය
කිමදැයි
ඔබෙන්
උගතමුත්
Что
такое
любовь,
даже
если
ты
එහිම
අරුත
ඔබ
තව
වටහාගෙන
නෑ
Это
значит,
что
ты
больше
ничего
не
понимаешь.
එපා
තවත්
ඔබ
මා
රවටන්නට
Не
смей
меня
обманывать,
не
смей
ඇගේ
සෙවන
මුදු
මල්
යහනාවක්
නම්
Если
ее
тень
упадет
на
клумбу
ඒ
මල්
යහනේ
ඔබ
සැතපෙනු
මැනවි
Это
цветы,
которые
делают
тебя
счастливой.
අඳුරු
මතකයෙන්
මට
සමුදෙනු
මැනවි
Мрачные
воспоминания
заставят
меня
смириться
මිරිඟු
දියක
යා
මුවැත්තියක
විලසින්
В
бокале
с
вином
или
в
бокале
из-под
вина
තව
දිව
යනු
රිසි
නෑ
Бежать
больше
некуда.
අවසන්
පෙම්
කඳුලත්
පුදදුන්
පසු
После
последних
слез
ඔබට
පුදන්නට
මා
ළඟ
සෙනෙහස
නෑ
У
меня
нет
к
тебе
никакой
любви
එපා
තවත්
ඔබ
මා
රවටන්නට
Не
смей
меня
обманывать,
не
смей
ඇගේ
සෙවන
මුදු
මල්
යහනාවක්
නම්
Если
ее
тень
упадет
на
клумбу
ඒ
මල්
යහනේ
ඔබ
සැතපෙනු
මැනවි
Это
цветы,
которые
делают
тебя
счастливой.
අඳුරු
මතකයෙන්
මට
සමුදෙනු
මැනවි
Мрачные
воспоминания
заставят
меня
смириться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! Feel free to leave feedback.