Lyrics and translation Rokh - Ganj
بهار
رو
یادت
میاد
؟ تو
بودی
شکوفش
Ты
помнишь
Бахара
? это
был
ты.
اون
لحظه
تموم
جهان
شده
بود
هم
اندازه
ی
کوچتون
Весь
мир
был
такого
же
размера,
как
и
твой
малыш.
لای
قرن
بیست
یک
که
افق
رابطه
ها
تو
ریسکه
В
двадцать
первом
веке
горизонт
отношений
находится
под
угрозой.
همه
وجودشون
شده
عکس
پروفایل
Это
все
здесь.это
фото
из
профиля.
هویت
هاشونه
دست
فتوشاپ
Личность-фотошоп.
بیا
حرف
بزنیم
Давай
поговорим.
معنی
عشق
رو
بلدی
؟
Ты
знаешь,
что
значит
любовь?
اولا
کم
باش
الکی
Прежде
всего,
не
стесняйся.
دوم
اینو
بدون
Во-вторых,
знай
это.
هر
آدم
یه
جهانه
Каждый
человек-это
мир.
یه
روحه
یه
روانه
Он-призрак,
он-духовный
человек.
ما
دو
تا
دنیا
رو
جا
میدیم
زیر
یه
سقف
و
Мы
поместим
два
мира
под
одной
крышей.
همین
خونه
هان
که
میشن
جوامع
Это
этот
дом,
общество.
گفتم
حله
، قبوله
Я
сказал,
что
все
кончено,
все
кончено.
واس
من
یه
لبخندت
Для
меня
это
улыбка.
تمومه
دنیاست
که
منو
سفت
بار
آورد
Весь
мир
сделал
меня
трудной.
امّا
سنگ
هم
شم
میشم
سنگ
صبورت
Но
я
буду
твоим
камнем.
من
و
تو
خوب
میدونیم
یه
تنها
، یه
کوررنگ
تمامه
Ты
и
я
оба
знаем,
что
один
из
них-дальтоник.
عشق
یه
حقیقته
، یه
ضربدر
رو
چوب
خط
زمانه
Любовь-это
факт.
это
крест
на
линии
времени
.
کهنه
حرفهای
عاشقی
جامونده
تو
گنجه
Старушка
любви
осталась
в
шкафу.
کهنه
حرفهای
عاشقی
جامونده
تو
گنجه
Старушка
любви
осталась
в
шкафу.
واسه
ی
فرهاد
، خود
کندن
کوه
گنجه
Для
Фархада
саморазведка-Гора
сокровищ.
واسه
ی
فرهاد
، خود
کندن
کوه
گنجه
Для
Фархада
саморазведка-Гора
сокровищ.
کهنه
حرفهای
عاشقی
جامونده
تو
گنجه
Старушка
любви
осталась
в
шкафу.
کهنه
حرفهای
عاشقی
جامونده
تو
گنجه
Старушка
любви
осталась
в
шкафу.
واسه
ی
فرهاد
، خود
کندن
کوه
گنجه
Для
Фархада
саморазведка-Гора
сокровищ.
واسه
ی
فرهاد
، خود
کندن
کوه
گنجه
Для
Фархада
саморазведка-Гора
сокровищ.
حالا
تابستونه
، فصلی
که
آتیش
دنیا
تنده
Это
лето,
время
года,
когда
в
мире
горит
огонь.
وقتشه
این
شکوفه
میوه
بشه
، زندگی
ما
رو
کجا
برده!
Пришло
время
цветения
плода,
где
наши
жизни
забрали
нас!
تو
رو
مامان
صدا
میزنه
Он
зовет
тебя
мамой.
به
من
میگه
بابا
Он
зовет
меня
папой.
حس
میکنم
مهم
ترم
Я
чувствую
себя
более
важным.
وقتی
درست
پا
میزاره
جا
پام
Когда
он
проскользнул
прямо
ко
мне
на
колени,
همونجا
با
خودم
بستم
عهد
Я
дал
клятву
прямо
там.
که
دردهام
افسانه
شه
Чтобы
сделать
мою
боль
легендой.
سرنوشت
اگه
دلم
رو
آب
کرد
Судьба
убьет
меня.
من
بشم
دریا
دلش
Чтобы
стать
для
меня
морем.
هنوز
هم
نقش
تو
برام
Я
все
еще
получаю
твою
роль.
هنوز
هم
دور
کردن
فکر
تو
Ты
все
еще
сходишь
с
ума.
عینه
بومرنگ
Как
бумеранг.
نیستم
دلتنگ
طلوع
وقتی
برام
پنجه
ی
آفتابی
Я
не
скучаю
по
рассвету,
когда
я
скучаю
по
носу
солнца.
تو
از
درون
میدرخشی
، زیباتر
از
لحظه
ی
آشنایی
Ты
сияешь
изнутри,
это
прекраснее,
чем
знакомый
момент.
کهنه
حرفهای
عاشقی
جامونده
تو
گنجه
Старушка
любви
осталась
в
шкафу.
کهنه
حرفهای
عاشقی
جامونده
تو
گنجه
Старушка
любви
осталась
в
шкафу.
واسه
ی
فرهاد
، خود
کندن
کوه
گنجه
Для
Фархада
саморазведка-Гора
сокровищ.
واسه
ی
فرهاد
، خود
کندن
کوه
گنجه
Для
Фархада
саморазведка-Гора
сокровищ.
تا
اینجاش
رو
هضم
کردی
مزّه
داد
؟
Ты
обработал
это
так
далеко
?
میدونی
که
اجباریه
لمس
باد
Ты
знаешь,
как
можно
коснуться
ветра.
قصّه
چشم
انتظار
نقطه
س
Это
косоглазая
история.
به
فصل
آخریم
رهسپار
Они
на
пути
к
моей
последней
главе.
امروز
که
نبودنت
دلیل
چهره
ی
عبوسمه
Ты
здесь
не
из-за
лица
моего
дяди.
حرف
اوّل
و
آخر
زمین
بی
مهر
تو
زمونه
ارزونتره
Первые
и
последние
слова
земли
стоят
дешевле
в
такие
времена.
حالا
نخ
میدن
، نخ
کش
میشن
Теперь
они
флиртуют,
они
колют.
با
عشق
نمیگن
، از
عشق
میگن
Они
не
говорят
любовь,
они
говорят
любовь.
میون
این
همه
خوش
لباس
Из
всех
хорошо
одетых
людей.
کجاست
حرمت
زُلف
یار
؟
Где
же
он,
почтенный
старик?
عجیبه
بشر
پنهون
کار
که
هیچ
موقع
جا
نمیخوره
Удивительно,
что
гуманизм
никогда
не
подводит.
عجیبه
عطش
دیدنت
رو
دارم
و
چشمم
آب
نمیخوره
Это
странно,
я
хочу
увидеть
тебя
и
не
выглядеть
таким
грустным.
امّا
کی
میدونه
، کی
تو
دلش
چی
داره
Но
кто
знает,
кто
знает,
что
у
них
на
сердце?
همین
حالا
ابر
رو
سیاه
داره
سفید
میباره
Она
уже
теряет
Белое
Облако.
ما
این
رو
خوب
میدونیم
که
عشق
روئین
تنه
Мы
прекрасно
знаем,
что
любовь
называется
макияжем.
گمشده
اما
زنده
ست
حتی
اگه
خاک
بشینه
رو
این
تنه
Потерянный,
но
живой,
даже
если
он
упадет
на
это
тело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ahli
date of release
22-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.