Roland Kaiser - Einmal im Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roland Kaiser - Einmal im Leben




Einmal im Leben
Однажды в жизни
Einmal im Leben so was erleben
Однажды в жизни такое испытать,
Einmal am Ende ganz vorne sein
Однажды в конце оказаться впереди всех,
Einmal so stark sein, auch das Letzte zu geben
Однажды быть таким сильным, отдать последнее,
Einmal sich selbst dazu die Flügel verleih'n
Однажды себе самому крылья дать.
Einmal im Leben
Однажды в жизни
Bist du im Schatten und die andern leuchten hell?
Ты в тени, а другие ярко светят?
Dann sei die Sonne und scheine grell
Тогда будь солнцем и свети ослепительно!
Und du musst gehen, wenn die andern alle steh'n
И ты должен идти, когда другие стоят,
Und du musst laufen, wenn sie geh'n
И ты должен бежать, когда они идут.
Träum nicht von Flügeln, sie bringen nicht den Sieg
Не мечтай о крыльях, они не принесут победу,
Sei dein eigner Wind und flieg
Будь своим собственным ветром и лети.
Einmal im Leben so was erleben
Однажды в жизни такое испытать,
Einmal am Ende ganz vorne sein
Однажды в конце оказаться впереди всех,
Einmal so stark sein, auch das Letzte zu geben
Однажды быть таким сильным, отдать последнее,
Einmal sich selbst dazu die Flügel verleih'n
Однажды себе самому крылья дать.
Einmal im Leben
Однажды в жизни
Alles erreichen, auf den höchsten Gipfeln steh'n
Всего достичь, на самых высоких вершинах стоять,
Schafft nur, wer Mut hat, hoch zu geh'n
Сможет лишь тот, у кого есть мужество идти вверх.
Die große Chance bekommt nur, wer was riskiert
Большой шанс получает только тот, кто рискует,
Und wer nichts einsetzt, der verliert
А кто ничего не ставит, тот проигрывает.
Willst du gewinnen, nutzt Zuschau'n dir nicht viel
Хочешь победить, наблюдение тебе не поможет,
Nimm die Karte auf und spiel
Бери карту и играй.
Einmal im Leben so was erleben
Однажды в жизни такое испытать,
Einmal am Ende ganz vorne sein
Однажды в конце оказаться впереди всех,
Einmal so stark sein, auch das Letzte zu geben
Однажды быть таким сильным, отдать последнее,
Einmal sich selbst dazu die Flügel verleih'n
Однажды себе самому крылья дать.
Einmal im Leben
Однажды в жизни
Einmal im Leben
Однажды в жизни
Einmal im Leben so was erleben
Однажды в жизни такое испытать,
Einmal am Ende ganz vorne sein
Однажды в конце оказаться впереди всех,
Einmal so stark sein, auch das Letzte zu geben
Однажды быть таким сильным, отдать последнее,
Einmal sich selbst dazu die Flügel verleih'n
Однажды себе самому крылья дать.
Einmal im Leben so was erleben
Однажды в жизни такое испытать,
Einmal am Ende ganz vorne sein
Однажды в конце оказаться впереди всех,
Einmal so stark sein, auch das Letzte zu geben
Однажды быть таким сильным, отдать последнее,
Einmal sich selbst dazu die Flügel verleih'n
Однажды себе самому крылья дать.
Einmal im Leben so was erleben
Однажды в жизни такое испытать,
Einmal am Ende
Однажды в конце





Writer(s): Gerd Grabowski-grabo, Engelbert Simons, Wolff-ekkehardt Stein


Attention! Feel free to leave feedback.