Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Danke, lieber Tannenbaum
Die
Nüsse
sind
geknackt,
Geschenke
ausgepackt
Орехи
треснули,
подарки
распаковали
Das
neue
Spielzeug
ausprobiert,
ob
alles
funktioniert
Новая
игрушка
пробует,
все
ли
работает
Der
müde
Weihnachtsmann
sieht
sich
von
oben
an
Усталый
Санта-Клаус
смотрит
на
себя
сверху
Was
er
mit
aller
letzer
Kraft
grade
noch
geschafft
Что
он
со
всей
последней
силой
все-таки
сумел
Stumm
stehst
du
daneben,
strahlst
in
deinem
Kerzenschein
Немой
ты
стоишь
рядом
с
ним,
сияешь
в
своей
свече
Du
bringst
Hoffnung,
Licht
und
Leben
in
die
Winternacht
hinein
Вы
приносите
надежду,
свет
и
жизнь
в
зимнюю
ночь
Danke,
lieber
Tannenbaum,
für
diese
schöne
Zeit
Спасибо,
дорогая
елка,
за
это
прекрасное
время
Danke
für
das
Glück
und
für
dein
buntes
Lichterkleid
Спасибо
за
удачу
и
за
ваше
красочное
платье
света
Danke
sagt
dir
jeder
Blick,
solange
du
bei
uns
bist
Спасибо
говорит
вам
каждый
взгляд,
пока
вы
с
нами
Schade,
dass
die
Zeit
mit
dir
so
bald
zu
Ende
ist
Жаль,
что
время
с
тобой
так
скоро
закончится
Die
Kinder
sind
erwacht,
vorbei
die
heil'ge
Nacht
Дети
проснулись,
прошла
целительная
ночь
Und
immer
noch
liegt
in
der
Luft
der
süße
Weihnachtsduft
И
все
еще
в
воздухе
витает
сладкий
Рождественский
аромат
Die
Eltern
dreh'n
sich
stumm
noch
mal
im
Bett
herum
Родители
молча
крутятся
в
постели
Zum
Aufstehen
ist
es
viel
zu
früh,
doch
träumend
ahnen
sie
Вставать
слишком
рано,
но,
мечтая,
вы
догадываетесь
Wie
die
Kinder
spielen,
früh
am
Morgen
ganz
allein
Как
дети
играют,
рано
утром
в
полном
одиночестве
Was
sie
im
Weihnahtszimmer
fühlen,
sogar
noch
ohne
Kerzenschein
Что
вы
чувствуете
в
рождественской
комнате,
даже
без
свечи
Danke
lieber
Tannenbaum
für
diese
schöne
Zeit,
СПАСИБО
дорогой
елке
за
это
прекрасное
время,
Danke
für
das
Glück
und
für
dein
buntes
Lichterkleid
Спасибо
за
удачу
и
за
ваше
красочное
платье
света
Danke
sagt
dir
jeder
Blick,
solange
du
bei
uns
bist
Спасибо
говорит
вам
каждый
взгляд,
пока
вы
с
нами
Schade,
dass
die
Zeit
mit
dir
so
bald
zu
Ende
ist
Жаль,
что
время
с
тобой
так
скоро
закончится
Bald
wirst
du
geplündert,
das
ist
hier
so
Brauch
Скоро
тебя
разграбят,
это
здесь
такой
обычай
Und
die
süßen
Sachen
landen
tief
in
unserem
Bauch
И
сладкие
вещи
приземляются
глубоко
в
нашем
животе
Danke
lieber
Tannenbaum
für
diese
schöne
Zeit
СПАСИБО
дорогой
елке
за
это
прекрасное
время
Danke
für
das
Glück
und
für
dein
buntes
Lichterkleid
Спасибо
за
удачу
и
за
ваше
красочное
платье
света
Danke
sagt
dir
jeder
Blick,
solange
du
bei
uns
bist
Спасибо
говорит
вам
каждый
взгляд,
пока
вы
с
нами
Schade,
dass
die
Zeit
mit
dir
so
bald
zu
Ende
ist
Жаль,
что
время
с
тобой
так
скоро
закончится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.