Rolf Zuckowski - Danke, lieber Tannenbaum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Danke, lieber Tannenbaum




Die Nüsse sind geknackt, Geschenke ausgepackt
Орехи треснули, подарки распаковали
Das neue Spielzeug ausprobiert, ob alles funktioniert
Новая игрушка пробует, все ли работает
Der müde Weihnachtsmann sieht sich von oben an
Усталый Санта-Клаус смотрит на себя сверху
Was er mit aller letzer Kraft grade noch geschafft
Что он со всей последней силой все-таки сумел
Stumm stehst du daneben, strahlst in deinem Kerzenschein
Немой ты стоишь рядом с ним, сияешь в своей свече
Du bringst Hoffnung, Licht und Leben in die Winternacht hinein
Вы приносите надежду, свет и жизнь в зимнюю ночь
Danke, lieber Tannenbaum, für diese schöne Zeit
Спасибо, дорогая елка, за это прекрасное время
Danke für das Glück und für dein buntes Lichterkleid
Спасибо за удачу и за ваше красочное платье света
Danke sagt dir jeder Blick, solange du bei uns bist
Спасибо говорит вам каждый взгляд, пока вы с нами
Schade, dass die Zeit mit dir so bald zu Ende ist
Жаль, что время с тобой так скоро закончится
Die Kinder sind erwacht, vorbei die heil'ge Nacht
Дети проснулись, прошла целительная ночь
Und immer noch liegt in der Luft der süße Weihnachtsduft
И все еще в воздухе витает сладкий Рождественский аромат
Die Eltern dreh'n sich stumm noch mal im Bett herum
Родители молча крутятся в постели
Zum Aufstehen ist es viel zu früh, doch träumend ahnen sie
Вставать слишком рано, но, мечтая, вы догадываетесь
Wie die Kinder spielen, früh am Morgen ganz allein
Как дети играют, рано утром в полном одиночестве
Was sie im Weihnahtszimmer fühlen, sogar noch ohne Kerzenschein
Что вы чувствуете в рождественской комнате, даже без свечи
Danke lieber Tannenbaum für diese schöne Zeit,
СПАСИБО дорогой елке за это прекрасное время,
Danke für das Glück und für dein buntes Lichterkleid
Спасибо за удачу и за ваше красочное платье света
Danke sagt dir jeder Blick, solange du bei uns bist
Спасибо говорит вам каждый взгляд, пока вы с нами
Schade, dass die Zeit mit dir so bald zu Ende ist
Жаль, что время с тобой так скоро закончится
Bald wirst du geplündert, das ist hier so Brauch
Скоро тебя разграбят, это здесь такой обычай
Und die süßen Sachen landen tief in unserem Bauch
И сладкие вещи приземляются глубоко в нашем животе
Danke lieber Tannenbaum für diese schöne Zeit
СПАСИБО дорогой елке за это прекрасное время
Danke für das Glück und für dein buntes Lichterkleid
Спасибо за удачу и за ваше красочное платье света
Danke sagt dir jeder Blick, solange du bei uns bist
Спасибо говорит вам каждый взгляд, пока вы с нами
Schade, dass die Zeit mit dir so bald zu Ende ist
Жаль, что время с тобой так скоро закончится





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.