Rolf Zuckowski - Weihnachtszeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Weihnachtszeit




Weihnachtszeit
Рождественское время
Engelschor und Kinderjubel
Ангельский хор и детский смех,
Alle Jahre wieder
Из года в год,
Weihnachtsmann im Einkaufstrubel
Санты суетятся, хлопочут для всех,
Und die alten Lieder
И звучат старые песни, мой друг.
Spendenkonto, Hilfsaktionen
Благотворительные счета, акции помощи,
Zeit der off'nen Herzen
Время открытых сердец,
Wünsche, Träume, Illusionen
Желания, мечты, иллюзии,
Und Millionen Kerzen
И миллионы свечей.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit
Рождественское время, рождественское время,
Macht euch für das Fest bereit
Готовься к празднику,
Eins und zwei und drei und vier
Раз, два, три, четыре,
Dann steht's vor der Tür
Вот оно уже на пороге.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit
Рождественское время, рождественское время,
Macht euch für das Fest bereit
Готовься к празднику,
Wenn das fünfte Lichtlein brennt
Когда зажжется пятая свеча,
Dann habt ihr's verpennt
Значит, ты всё проспала.
Überall Geheimniskrämer
Повсюду хранители тайн,
Alle Jahre wieder
Из года в год,
Gutgelaunte Unternehmer
Добродушные предприниматели,
Und die alten Lieder
И старые песни, мой друг.
Weihnachtspäckchen, Weihnachtskarten
Рождественские подарки, рождественские открытки,
Zeit der off'nen Herzen
Время открытых сердец,
Viele, die vergebens warten
Многие ждут напрасно,
Und Millionen Kerzen
И миллионы свечей.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit
Рождественское время, рождественское время,
Macht euch für das Fest bereit
Готовься к празднику,
Eins und zwei und drei und vier
Раз, два, три, четыре,
Dann steht's vor der Tür
Вот оно уже на пороге.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit
Рождественское время, рождественское время,
Macht euch für das Fest bereit
Готовься к празднику,
Wenn das fünfte Lichtlein brennt
Когда зажжется пятая свеча,
Dann habt ihr's verpennt
Значит, ты всё проспала.
Christbaumschmuck im Keller suchen
Искать елочные украшения в подвале,
Alle Jahre wieder
Из года в год,
Weiße Weihnacht? Pustekuchen
Белое Рождество? Как бы не так!
Und die alten Lieder
И старые песни, мой друг.
Dunkle Nacht und helle Sterne
Темная ночь и яркие звезды,
Zeit der off'nen Herzen
Время открытых сердец,
Friedenshoffnung in der Ferne
Надежда на мир вдали,
Und Millionen Kerzen
И миллионы свечей.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit
Рождественское время, рождественское время,
Macht euch für das Fest bereit
Готовься к празднику,
Eins und zwei und drei und vier
Раз, два, три, четыре,
Dann steht's vor der Tür
Вот оно уже на пороге.
Weihnachtszeit, Weihnachtszeit
Рождественское время, рождественское время,
Macht euch für das Fest bereit
Готовься к празднику,
Wenn das fünfte Lichtlein brennt
Когда зажжется пятая свеча,
Dann habt ihr's verpennt, verpennt
Значит, ты всё проспала, проспала.





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.