Lyrics and translation Romulo Fróes - Máquina de Fumaça
Máquina de Fumaça
Машина дыма
Saindo
pela
porta
entrei
pelo
cano
Выходя
за
дверь,
я
угодил
в
трубу,
Morria
de
um
cachorro
que
me
conduzia
Умирал
от
собаки,
что
вела
меня,
Por
onde
não
quero,
onde
não
queria
Куда
не
хотел
я,
куда
не
желал,
Tinha
um
cheiro
estranho,
parecia
um
lírio
Странный
запах
был,
словно
лилия.
Era
só
meu
faro,
farejando
um
pano
Это
был
лишь
мой
нюх,
чуявший
ткань,
Sei
que
me
esfregaram
logo
que
nasci
Знаю,
обтерли
меня,
едва
я
родился,
Parecia
um
osso,
digo,
sem
a
carne
Словно
кость,
говорю,
без
мяса,
Bem
no
meu
focinho,
bem
no
meu
nariz
Прямо
у
моего
носа,
прямо
у
ноздрей.
Liguei
no
plug
pra
enxergar
melhor
Включил
в
розетку,
чтоб
видеть
лучше,
A
máquina
de
fumaça
Машину
дыма,
E
liguei
a
luz
pra
me
ligar
no
facho
И
включил
свет,
чтоб
попасть
в
луч,
Fiz
a
coisa
andar
Заставил
всё
двигаться.
Liguei
no
plug
pra
enxergar
melhor
Включил
в
розетку,
чтоб
видеть
лучше,
A
máquina
de
fumaça
Машину
дыма,
E
liguei
a
luz
pra
me
ligar
no
facho
И
включил
свет,
чтоб
попасть
в
луч,
Fiz
a
coisa
andar
Заставил
всё
двигаться.
Morria
de
um
cachorro
que
me
conduzia
Умирал
от
собаки,
что
вела
меня,
Que
me
atordoava
como
a
luz
do
dia
Что
оглушала
меня,
как
свет
дневной,
Pra
não
ver
o
dia
virei
pro
outro
lado
Чтобы
не
видеть
дня,
отвернулся
я,
Costurei
um
olho
longe
do
meu
rosto
Пришил
глаз
подальше
от
лица.
Tinha
um
gosto
estranho,
parecia
a
vida
Странный
вкус
был,
словно
жизнь,
A
desconhecida,
essa
que
não
era
Незнакомка,
та,
что
не
была,
Quem
sabe
de
chumbo,
mesma
cor
da
espuma
Кто
знает
из
свинца,
тот
же
цвет,
что
у
пены,
Digo
a
mesma
coisa,
uma,
qualquer
uma
Говорю
то
же
самое,
одно,
любое.
Liguei
no
plug
pra
enxergar
melhor
Включил
в
розетку,
чтоб
видеть
лучше,
A
máquina
de
fumaça
Машину
дыма,
E
liguei
a
luz
pra
me
ligar
no
facho
И
включил
свет,
чтоб
попасть
в
луч,
Fiz
a
coisa
andar
Заставил
всё
двигаться.
Liguei
no
plug
pra
enxergar
melhor
Включил
в
розетку,
чтоб
видеть
лучше,
A
máquina
de
fumaça
Машину
дыма,
E
liguei
a
luz
pra
me
ligar
no
facho
И
включил
свет,
чтоб
попасть
в
луч,
Fiz
a
coisa
andar
Заставил
всё
двигаться.
E
liguei
a
luz
pra
me
ligar
no
facho
И
включил
свет,
чтоб
попасть
в
луч,
Fiz
a
coisa
andar
Заставил
всё
двигаться.
E
liguei
a
luz
pra
me
ligar
no
facho
И
включил
свет,
чтоб
попасть
в
луч,
Fiz
a
coisa
andar
Заставил
всё
двигаться.
E
liguei
a
luz
pra
me
ligar
no
facho
И
включил
свет,
чтоб
попасть
в
луч,
Fiz
a
coisa
andar
Заставил
всё
двигаться.
E
liguei
a
luz
pra
me
ligar
no
facho
И
включил
свет,
чтоб
попасть
в
луч,
Fiz
a
coisa
andar
Заставил
всё
двигаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.