Ronny - Sterne funkeln in der Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronny - Sterne funkeln in der Nacht




Sterne funkeln in der Nacht
Звезды мерцают в ночи
Sterne funkeln in der Nacht, in der Nacht, in der Nacht und Dein roter Mund mir lacht, Mund mir lacht,
Звезды мерцают в ночи, в ночи, в ночи, и твой алый ротик мне улыбается, мне улыбается,
Mund mir lacht.
мне улыбается.
Heute Nacht erblüht die Rose der Liebe, Rose der Liebe, in ihrer ganzen Pracht.
Сегодня ночью расцветает роза любви, роза любви, во всей своей красе.
Als Du gingst vor einem Jahr, einem Jahr, einem Jahr,
Когда ты ушла год назад, год назад, год назад,
Sagtest Du, ich komm′ zurück. es ist wahr, es ist wahr.
Ты сказала, я вернусь. Это правда, это правда.
Ich bin Dein und bleib' mir treu alle Tage, treu alle Tage. bis ich einst wiederkehr′.
Я твой и останусь тебе верен всегда, верен всегда, пока однажды не вернусь.
Gestern war ich noch allein, doch nun bist Du ja zu mir, endlich zurück gekommen.
Вчера я был еще один, но теперь ты со мной, наконец-то вернулась.
Ich war Dir auch immer treu, mein Liebling glaub' mir, ich hätt' keine And′re genommen.
Я тоже всегда был тебе верен, любимая, поверь мне, я бы не выбрал другую.
Jetzt beginnt das grosse Glück auch für uns zwei,
Теперь начинается большое счастье и для нас двоих,
Diese Nacht, ist die Nacht aller Nächte.
Эта ночь - ночь всех ночей.
Dass Du nun für immer bei mir bleiben wirst und mich liebst, ja das ist das, was ich möchte.
Что ты теперь навсегда останешься со мной и будешь любить меня, да, это то, чего я хочу.
Sterne funkeln in der Nacht, in der Nacht, in der Nacht und Dein roter Mund mir lacht, Mund mir lacht,
Звезды мерцают в ночи, в ночи, в ночи, и твой алый ротик мне улыбается, мне улыбается,
Mund mir lacht.
мне улыбается.
Heute Nacht erblüht die Rose der Liebe, Rose der Liebe, in ihrer ganzen Pracht.
Сегодня ночью расцветает роза любви, роза любви, во всей своей красе.
Als Du gingst vor einem Jahr, einem Jahr, einem Jahr,
Когда ты ушла год назад, год назад, год назад,
Sagtest Du, ich komm′ zurück. es ist wahr, es ist wahr.
Ты сказала, я вернусь. Это правда, это правда.
Ich bin Dein und bleib' mir treu alle Tage, treu alle Tage. bis ich einst wiederkehr′.
Я твой и останусь тебе верен всегда, верен всегда, пока однажды не вернусь.
Gestern war ich noch allein, doch nun bist Du ja zu mir, endlich zurück gekommen.
Вчера я был еще один, но теперь ты со мной, наконец-то вернулась.
Ich war Dir auch immer treu, mein Liebling glaub' mir, ich hätt′ keine And're genommen.
Я тоже всегда был тебе верен, любимая, поверь мне, я бы не выбрал другую.
Jetzt beginnt das grosse Glück auch für uns zwei,
Теперь начинается большое счастье и для нас двоих,
Diese Nacht, ist die Nacht aller Nächte.
Эта ночь - ночь всех ночей.
Dass Du nun für immer bei mir bleiben wirst und mich liebst, ja das ist das, was ich möchte.
Что ты теперь навсегда останешься со мной и будешь любить меня, да, это то, чего я хочу.
Sterne funkeln in der Nacht, in der Nacht, in der Nacht und Dein roter Mund mir lacht, Mund mir lacht,
Звезды мерцают в ночи, в ночи, в ночи, и твой алый ротик мне улыбается, мне улыбается,
Mund mir lacht.
мне улыбается.
Heute Nacht erblüht die Rose der Liebe, Rose der Liebe, in ihrer ganzen Pracht.
Сегодня ночью расцветает роза любви, роза любви, во всей своей красе.
Als Du gingst vor einem Jahr, einem Jahr, einem Jahr,
Когда ты ушла год назад, год назад, год назад,
Sagtest Du, ich komm′ zurück. es ist wahr, es ist wahr.
Ты сказала, я вернусь. Это правда, это правда.
Ich bin Dein und bleib' mir treu alle Tage, treu alle Tage. bis ich einst wiederkehr'.
Я твой и останусь тебе верен всегда, верен всегда, пока однажды не вернусь.





Writer(s): Wolfgang Roloff


Attention! Feel free to leave feedback.