Lyrics and translation Ronny - Sterne funkeln in der Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterne funkeln in der Nacht
Звезды мерцают в ночи
Sterne
funkeln
in
der
Nacht,
in
der
Nacht,
in
der
Nacht
und
Dein
roter
Mund
mir
lacht,
Mund
mir
lacht,
Звезды
мерцают
в
ночи,
в
ночи,
в
ночи,
и
твой
алый
ротик
мне
улыбается,
мне
улыбается,
Mund
mir
lacht.
мне
улыбается.
Heute
Nacht
erblüht
die
Rose
der
Liebe,
Rose
der
Liebe,
in
ihrer
ganzen
Pracht.
Сегодня
ночью
расцветает
роза
любви,
роза
любви,
во
всей
своей
красе.
Als
Du
gingst
vor
einem
Jahr,
einem
Jahr,
einem
Jahr,
Когда
ты
ушла
год
назад,
год
назад,
год
назад,
Sagtest
Du,
ich
komm′
zurück.
es
ist
wahr,
es
ist
wahr.
Ты
сказала,
я
вернусь.
Это
правда,
это
правда.
Ich
bin
Dein
und
bleib'
mir
treu
alle
Tage,
treu
alle
Tage.
bis
ich
einst
wiederkehr′.
Я
твой
и
останусь
тебе
верен
всегда,
верен
всегда,
пока
однажды
не
вернусь.
Gestern
war
ich
noch
allein,
doch
nun
bist
Du
ja
zu
mir,
endlich
zurück
gekommen.
Вчера
я
был
еще
один,
но
теперь
ты
со
мной,
наконец-то
вернулась.
Ich
war
Dir
auch
immer
treu,
mein
Liebling
glaub'
mir,
ich
hätt'
keine
And′re
genommen.
Я
тоже
всегда
был
тебе
верен,
любимая,
поверь
мне,
я
бы
не
выбрал
другую.
Jetzt
beginnt
das
grosse
Glück
auch
für
uns
zwei,
Теперь
начинается
большое
счастье
и
для
нас
двоих,
Diese
Nacht,
ist
die
Nacht
aller
Nächte.
Эта
ночь
- ночь
всех
ночей.
Dass
Du
nun
für
immer
bei
mir
bleiben
wirst
und
mich
liebst,
ja
das
ist
das,
was
ich
möchte.
Что
ты
теперь
навсегда
останешься
со
мной
и
будешь
любить
меня,
да,
это
то,
чего
я
хочу.
Sterne
funkeln
in
der
Nacht,
in
der
Nacht,
in
der
Nacht
und
Dein
roter
Mund
mir
lacht,
Mund
mir
lacht,
Звезды
мерцают
в
ночи,
в
ночи,
в
ночи,
и
твой
алый
ротик
мне
улыбается,
мне
улыбается,
Mund
mir
lacht.
мне
улыбается.
Heute
Nacht
erblüht
die
Rose
der
Liebe,
Rose
der
Liebe,
in
ihrer
ganzen
Pracht.
Сегодня
ночью
расцветает
роза
любви,
роза
любви,
во
всей
своей
красе.
Als
Du
gingst
vor
einem
Jahr,
einem
Jahr,
einem
Jahr,
Когда
ты
ушла
год
назад,
год
назад,
год
назад,
Sagtest
Du,
ich
komm′
zurück.
es
ist
wahr,
es
ist
wahr.
Ты
сказала,
я
вернусь.
Это
правда,
это
правда.
Ich
bin
Dein
und
bleib'
mir
treu
alle
Tage,
treu
alle
Tage.
bis
ich
einst
wiederkehr′.
Я
твой
и
останусь
тебе
верен
всегда,
верен
всегда,
пока
однажды
не
вернусь.
Gestern
war
ich
noch
allein,
doch
nun
bist
Du
ja
zu
mir,
endlich
zurück
gekommen.
Вчера
я
был
еще
один,
но
теперь
ты
со
мной,
наконец-то
вернулась.
Ich
war
Dir
auch
immer
treu,
mein
Liebling
glaub'
mir,
ich
hätt′
keine
And're
genommen.
Я
тоже
всегда
был
тебе
верен,
любимая,
поверь
мне,
я
бы
не
выбрал
другую.
Jetzt
beginnt
das
grosse
Glück
auch
für
uns
zwei,
Теперь
начинается
большое
счастье
и
для
нас
двоих,
Diese
Nacht,
ist
die
Nacht
aller
Nächte.
Эта
ночь
- ночь
всех
ночей.
Dass
Du
nun
für
immer
bei
mir
bleiben
wirst
und
mich
liebst,
ja
das
ist
das,
was
ich
möchte.
Что
ты
теперь
навсегда
останешься
со
мной
и
будешь
любить
меня,
да,
это
то,
чего
я
хочу.
Sterne
funkeln
in
der
Nacht,
in
der
Nacht,
in
der
Nacht
und
Dein
roter
Mund
mir
lacht,
Mund
mir
lacht,
Звезды
мерцают
в
ночи,
в
ночи,
в
ночи,
и
твой
алый
ротик
мне
улыбается,
мне
улыбается,
Mund
mir
lacht.
мне
улыбается.
Heute
Nacht
erblüht
die
Rose
der
Liebe,
Rose
der
Liebe,
in
ihrer
ganzen
Pracht.
Сегодня
ночью
расцветает
роза
любви,
роза
любви,
во
всей
своей
красе.
Als
Du
gingst
vor
einem
Jahr,
einem
Jahr,
einem
Jahr,
Когда
ты
ушла
год
назад,
год
назад,
год
назад,
Sagtest
Du,
ich
komm′
zurück.
es
ist
wahr,
es
ist
wahr.
Ты
сказала,
я
вернусь.
Это
правда,
это
правда.
Ich
bin
Dein
und
bleib'
mir
treu
alle
Tage,
treu
alle
Tage.
bis
ich
einst
wiederkehr'.
Я
твой
и
останусь
тебе
верен
всегда,
верен
всегда,
пока
однажды
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Roloff
Album
Gold
date of release
18-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.