Roosevelt Sykes - Kelly's 44 Blues - translation of the lyrics into German

Kelly's 44 Blues - Roosevelt Sykestranslation in German




Kelly's 44 Blues
Kellys 44er Blues
Lord I say good morning Mr pawnshop man, as I walked in his door
O Herr, ich sag' guten Morgen, Herr Pfandleiher, als ich durch seine Tür ging
Lord I say good morning Mr pawnshop man, as I walked in his door
O Herr, ich sag' guten Morgen, Herr Pfandleiher, als ich durch seine Tür ging
I says I feel bad this morning, and I really wants my forty-four
Ich sag', ich fühl' mich schlecht heute Morgen, und ich will wirklich meinen Vierundvierziger
Lord I was at a party last night,
O Herr, ich war letzte Nacht auf 'ner Party,
I was out there till about half past two
Ich war da draußen bis etwa halb drei
Lord I was at a party last night,
O Herr, ich war letzte Nacht auf 'ner Party,
I was out there till about half past two
Ich war da draußen bis etwa halb drei
I'm going back out there tonight, I'm out to have some shooting to do
Ich geh' heut Abend wieder dahin, ich will da ein bisschen rumballern
Lord the policeman walked around me,
O Herr, der Polizist ging um mich rum,
They walked around me both night and day
Sie gingen um mich rum, bei Nacht und bei Tag
Lord the policeman walked around me,
O Herr, der Polizist ging um mich rum,
They walked around me both night and day
Sie gingen um mich rum, bei Nacht und bei Tag
When they know I got my forty-four, they won't have a word to say
Wenn sie wissen, dass ich meinen Vierundvierziger hab', werden sie kein Wort sagen
Then I made up in my mind, and I really, don't care how I go
Dann hab' ich mich entschlossen, und es ist mir wirklich egal, wie ich draufgeh'
Then I made up in my mind, and I simply don't care how I go
Dann hab' ich mich entschlossen, und es ist mir einfach egal, wie ich draufgeh'
Before I'll be mistreated, I'm going to shoot my forty-four
Bevor ich schlecht behandelt werd', werd' ich mit meinem Vierundvierziger schießen






Attention! Feel free to leave feedback.