Roosevelt Sykes - Kelly's 44 Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roosevelt Sykes - Kelly's 44 Blues




Lord I say good morning Mr pawnshop man, as I walked in his door
Господи, я говорю "Доброе утро, мистер ломбардщик", когда переступаю порог его дома.
Lord I say good morning Mr pawnshop man, as I walked in his door
Господи, я говорю "Доброе утро, мистер ломбардщик", когда переступаю порог его дома.
I says I feel bad this morning, and I really wants my forty-four
Я говорю, что сегодня утром мне плохо, и я действительно хочу свои сорок четыре.
Lord I was at a party last night,
Господи, я был на вечеринке прошлой ночью,
I was out there till about half past two
Я был там примерно до половины третьего.
Lord I was at a party last night,
Господи, я был на вечеринке прошлой ночью,
I was out there till about half past two
Я был там примерно до половины третьего.
I'm going back out there tonight, I'm out to have some shooting to do
Я возвращаюсь туда сегодня вечером, мне нужно кое-что пострелять.
Lord the policeman walked around me,
Господи, полицейский ходил вокруг меня,
They walked around me both night and day
Они ходили вокруг меня и днем, и ночью.
Lord the policeman walked around me,
Господи, полицейский ходил вокруг меня,
They walked around me both night and day
Они ходили вокруг меня и днем, и ночью.
When they know I got my forty-four, they won't have a word to say
Когда они узнают, что я получил свой сорок четвертый,они не скажут ни слова.
Then I made up in my mind, and I really, don't care how I go
Потом я принял решение, и мне действительно все равно, как идти дальше.
Then I made up in my mind, and I simply don't care how I go
Потом я принял решение, и мне просто все равно, куда идти.
Before I'll be mistreated, I'm going to shoot my forty-four
Прежде чем со мной будут плохо обращаться, я застрелю свой сорок четвертый.






Attention! Feel free to leave feedback.