Rosalie. - Moment - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosalie. - Moment




Moment, chwile (huuu...)
Момент, момент (huuu...)
Tyle, tyle (huuu...)
Так много, так много (хууу...)
Każdy chciałby mnie zrozumieć, ja
Каждый хотел бы понять меня, я
Nie wiem, ile jeszcze cierpliwości mam
Я не знаю, сколько у меня еще терпения
Czuję jak ciągły strach
Я чувствую постоянный страх
Niby bezszelestnie, ale siedzi mi na...
Вроде бы беззвучно, но сидит у меня на...
Leży mi na...
Он лежит у меня на...
Siedzi mi na...
Он сидит у меня на...
I nieustannie próbuję mieć dla siebie czas (dla siebie czas)
И я постоянно пытаюсь иметь время для себя(время для себя)
I nieustannie pragnie cię znaleźć, siebie tam (siebie tam)
И он постоянно хочет найти тебя, себя там (себя там)
Postaraj się na moment, chwilę
Постарайся на минутку, на минутку
Moment, chwilę
Погоди, погоди.
Postaraj się na moment, chwilę (moment, chwilę)
Попытайтесь на мгновение, на мгновение(момент, момент)
Znów odwrócić w dobrą stronę wzrok
Снова отвернуться в нужную сторону
Zostawić wszystko w tyle, tyle
Оставить все позади, Позади
Bo może będzie lepiej pójść pod prąd
Потому что, может быть, лучше пойти против течения
Postaraj się na moment, chwilę (moment, chwilę)
Попытайтесь на мгновение, на мгновение(момент, момент)
Znów odwrócić w dobrą stronę wzrok
Снова отвернуться в нужную сторону
Zostawić wszystko w tyle, tyle (tyle, tyle)
Оставить все позади (так много, так много)
Bo może będzie lepiej pójść pod prąd
Потому что, может быть, лучше пойти против течения
Nic nie jest w stanie mnie zaskoczyć, ja
Ничто не может удивить меня, я
Znam te drogi już na pamięć, a
Я знаю эти дороги уже наизусть, и
Czuję jak ciągły strach
Я чувствую постоянный страх
Niby bezszelestnie, ale siedzi mi na...
Вроде бы беззвучно, но сидит у меня на...
Leży mi na...
Он лежит у меня на...
Siedzi mi na...
Он сидит у меня на...
I nieustannie próbuję mieć dla siebie czas (dla siebie czas)
И я постоянно пытаюсь иметь время для себя(время для себя)
I nieustannie pragnie cię znaleźć, siebie tam (siebie tam)
И он постоянно хочет найти тебя, себя там (себя там)
Postaraj się na moment, chwilę
Постарайся на минутку, на минутку
Moment, chwilę
Погоди, погоди.
Postaraj się na moment, chwilę (moment, chwilę)
Попытайтесь на мгновение, на мгновение(момент, момент)
Znów odwrócić w dobrą stronę wzrok
Снова отвернуться в нужную сторону
Zostawić wszystko w tyle, tyle (tyle, tyle)
Оставить все позади (так много, так много)
Bo może będzie lepiej pójść pod prąd
Потому что, может быть, лучше пойти против течения
Postaraj się na moment, chwilę (moment, chwilę)
Попытайтесь на мгновение, на мгновение(момент, момент)
Znów odwrócić w dobrą stronę wzrok
Снова отвернуться в нужную сторону
Zostawić wszystko w tyle, tyle (tyle, tyle)
Оставить все позади (так много, так много)
Bo może będzie lepiej pójść pod prąd
Потому что, может быть, лучше пойти против течения
Postaraj się na moment, chwilę
Постарайся на минутку, на минутку
Znów odwrócić w dobrą stronę wzrok
Снова отвернуться в нужную сторону
Zostawić wszystko w tyle, tyle
Оставить все позади, Позади
Bo może będzie lepiej pójść pod prąd
Потому что, может быть, лучше пойти против течения
Postaraj się na moment, chwilę (uuu...)
Постарайся на минутку, на минутку (ууу...)
Tyle, tyle
Так много, так много





Writer(s): Marcin Stanislaw Makowiec, Rosalie Hoffman, Michal Lange


Attention! Feel free to leave feedback.