Roses - Falling - translation of the lyrics into German

Falling - Rosestranslation in German




Falling
Fallen
冷酷に光る最悪な聖痕(Stigma)
Grausam leuchtendes, übelstes Stigma
降りしきる苦痛(Misery)...
Herabregnendes Elend (Misery)...
Open Your Eyes
Open Your Eyes
I II III IV
I II III IV
崩壊した世界をこの足で踏みしめた
Ich trat fest auf diese zerfallene Welt mit meinen Füßen
絶望だらけさ... もう何も見えない...
Voller Verzweiflung... Ich kann nichts mehr sehen...
Ah... 傷だらけの心が深紅(くれない)を流し彷徨っている...
Ah... mein narbenbedecktes Herz blutet karmesinrot und irrt umher...
Falling Rose... Falling Rose
Falling Rose... Falling Rose
神よ救いを... 一筋の光を...
Oh Gott, Rettung... einen Lichtstrahl...
Falling Rose... Falling Rose
Falling Rose... Falling Rose
散りゆくばかりのこの深紅(あか)イ薔薇...
Diese nur verfallende tiefrote Rose...
天高き先に浮かぶ運命(Fate)の焔
Die Flamme des Schicksals (Fate), die hoch am Himmel schwebt
深紅(あか)ク深紅(あか)イ痛ミ...
Tiefroter, tiefroter Schmerz...
故ニ[絶望ノ中デ...]~In despair...~
Daher [Mitten in der Verzweiflung...]~In despair...~
Ah... 傷だらけの心に
Ah... in mein narbenbedecktes Herz
Ah... 降り注いだ終焉無き苦痛(Endless Pain)
Ah... strömte endloser Schmerz (Endless Pain)
Ah... 傷だらけの心が深紅(くれない)を流し彷徨っている...
Ah... mein narbenbedecktes Herz blutet karmesinrot und irrt umher...
Falling Rose... Falling Rose
Falling Rose... Falling Rose
神よ救いを... 一筋の光を...
Oh Gott, Rettung... einen Lichtstrahl...
Falling Rose... Falling Rose
Falling Rose... Falling Rose
散りゆくばかりのこの深紅(あか)イ薔薇...
Diese nur verfallende tiefrote Rose...
†アァ、真ッ黒ナ空ガ浮カンデイル...。
†Ah, ein pechschwarzer Himmel schwebt dort...
ソノ真ッ黒ナ空ノ隙間カラ降リ続ケル闇ニ打タレ、
Getroffen von der Dunkelheit, die unaufhörlich aus den Spalten dieses pechschwarzen Himmels fällt,
深紅(あか)イ雫ヲ流シナガラ、
während tiefrote Tropfen fließen,
トテモ長イ間、救イヲ求メ彷徨ッテイル...。
irre ich eine sehr lange Zeit umher, nach Rettung suchend...
ズット、ズット、ズット、ズット、
Immer, immer, immer, immer,
両手ヲ合ワセ天ヘ向ケ祈リナガラ、
während ich die Hände falte und zum Himmel bete,
救イヲ求メ彷徨ッテイル...。ズット、ズット...†
irre ich umher, nach Rettung suchend... Immer, immer...†
Ah 流れだす深紅(くれない)は止まることを知らず
Ah, das hervorströmende Karmesinrot kennt kein Ende
その雫が闇に溶け出し広がっていく
Diese Tropfen lösen sich in der Dunkelheit auf und breiten sich aus
光の失せた瞳から語りかける絶望
Die Verzweiflung spricht aus Augen, die ihr Licht verloren haben
残されたほんの少しの心が深紅(くれない)を流し彷徨っている...
Das letzte bisschen verbliebene Herz blutet karmesinrot und irrt umher...
Falling Rose... Falling Rose
Falling Rose... Falling Rose
神よ救いを... 一筋の光を...
Oh Gott, Rettung... einen Lichtstrahl...
Falling Rose... Falling Rose
Falling Rose... Falling Rose
散りゆくばかりのこの深紅(あか)イ薔薇...
Diese nur verfallende tiefrote Rose...
La La La
La La La





Writer(s): Austin Lee Mendenhall


Attention! Feel free to leave feedback.