Lyrics and translation ROVER - Likier
Palce
są
słodkie,
pod
lukrem
warstwa
brudu
Пальцы
сладкие,
под
глазурью
слой
грязи
Ślinę
wycierasz
w
spodnie,
ostatni
posiłek
królów
Вы
вытираете
слюну
в
штаны,
последняя
еда
королей
Mówili
ci,
że
masz
za
grosz
cudów
Они
сказали
тебе,
что
у
тебя
есть
чудо
за
грош
I
że
w
życiu
nie
ma
za
wysokich
murów
И
что
в
жизни
нет
слишком
высоких
стен
Jeśli
marzysz,
to
marzenia
można
spełniać
Если
вы
мечтаете,
то
мечты
могут
быть
выполнены
Przepowiednia
białych,
ręce
upierdolone
od
węgla
masz
Пророчество
белых,
руки
от
угля
у
тебя
I
od
sadzy
ze
starego
pieca
И
от
копоти
от
старой
печки
Tylko
on
daję
więcej
ciepła
niż
stara
kobieta
Только
он
дает
больше
тепла,
чем
старуха
Życie
to
likier
i
nie
mam
siły
mówić
ci
Жизнь-это
ликер,
и
у
меня
нет
сил
говорить
тебе
Że
to
życie
mogło
być
życiem
a
nie
próbą
sił
Что
эта
жизнь
могла
быть
жизнью,
а
не
испытанием
сил
Jeżeli
słyszysz
jeszcze
serca
bicie,
to
proszę
żyj
Если
ты
еще
слышишь
сердцебиение,
то,
пожалуйста,
живи
Dla
ostatnich
pięknych
chwil,
Dziadku
За
последние
прекрасные
моменты,
дедушка
Jeśli
ta
droga
to
aleja
zwycięstw
Если
эта
дорога-аллея
побед
Bez
popiersia,
peanów
i
gromkich
braw
Без
бюстов,
пинов
и
Громовых
аплодисментов
To
pozwól,
że
ostatni
raz
Twoją
dłoń
w
rękach
ścisnę
Тогда
позволь
мне
сжать
твою
руку
в
последний
раз.
Bo
poznaję
świat
jak
ty,
zanim
minie
mój
czas
Потому
что
я
познаю
мир,
как
ты,
прежде
чем
мое
время
пройдет
Skrecze
- DJ
Danek
Скриче-диджей
Данек
Na
dnie
szafy
znalazłem
emocje
На
дне
шкафа
я
нашел
эмоции
W
listach,
które
pisałem
i
tych
co
dostałem
od
niej
В
письмах,
которые
я
писал,
и
тех,
что
я
получил
от
нее.
Jak
dzieci,
dzieliliśmy
uczynki
na
złe
i
dobre
Как
дети,
мы
делили
дела
на
плохие
и
хорошие
Ale
za
smak
jej
ust
zabiłbym
Boże!
Żyję
na
głodzie,
piję
likier
z
warg
wspomnień
Но
за
вкус
ее
губ
я
бы
убил
бога!
Я
живу
на
голоде,
пью
ликер
с
губ
воспоминаний
Poznaję
kobiety,
tłumię
zdrowy
rozsądek
Я
встречаю
женщин,
толпы
здравого
смысла
Z
każdym
nowym
pocałunkiem
serce
pracuje
wolniej
С
каждым
новым
поцелуем
сердце
работает
медленнее
Bo
drugi
raz
nie
sposób
przeżyć
tego,
co
pierwotne
Потому
что
во
второй
раз
невозможно
пережить
первичное
Likier
-6 liter
Ликер-6
букв
A
w
sześciu
literach
ukryte
to,
czym
żyje
życie
А
в
шести
буквах
скрыто
то,
чем
живет
жизнь
W
poszukiwaniu
straconego
czasu,
enigmy
uczuć
В
поисках
потерянного
времени,
загадки
чувств
Gdzieś
biegnąc,
dławimy
te
motyle
w
brzuchu
Где-то
бегая,
мы
задыхаемся
от
этих
бабочек
в
животе
Spadamy
na
kamienie
pod
warstwą
puchu
Падаем
на
камни
под
слоем
пуха
A
szczere
wyznania
są
wierne
tylko
w
druku
И
искренние
признания
верны
только
в
печати
Jesteśmy
pokoleniem,
które
czuje
tylko
pierwszy
raz
Мы
поколение,
которое
чувствует
только
первый
раз
I
chce
czuć
każdy
dzień,
nim
minie
jego
czas
И
он
хочет
чувствовать
каждый
день
до
того,
как
пройдет
его
время
Skrecze
- DJ
Danek
Скриче-диджей
Данек
Obiecaj
mi
nie
tępić
zmysłów
w
kształcie
Обещай
мне
не
tepic
чувств
в
форме
By
odbierać
rzeczywistość
inaczej
niż
każde
jagnię
Чтобы
воспринимать
реальность
иначе,
чем
любой
ягненок
Będziesz
pił
likier
opętany
widmem
pragnień
Вы
будете
пить
ликер,
одержимый
призраком
желаний
A
wszystkie
doświadczenia
odczuwał
2 razy
bardziej
И
все
переживания
он
ощущал
в
2 раза
больше
Ona
ma
rację,
nie
możesz
krzywdzić
ludzi
Она
права.
ты
не
можешь
навредить
людям.
Lepiej
być
nagim
królem,
niż
za
krzywdy
mieć
rubin
Лучше
быть
голым
королем,
чем
за
обиду
иметь
Рубин
Ile
lat
jeszcze
minie,
nim
wyrazisz
zachwyt
Сколько
лет
пройдет,
прежде
чем
ты
выразишь
свое
восхищение
I
nauczysz
się,
że
kobiet
nie
zdobywasz
dla
gry
И
вы
узнаете,
что
женщин
вы
не
зарабатываете
для
игры
Likier,
gdy
teraz
śpisz
w
moich
ramionach
Ликер,
пока
ты
спишь
в
моих
объятиях
Likier,
gdy
z
głosek
złożysz
pierwsze
słowa
Ликер,
когда
вы
произносите
первые
слова
Chciałbym
powiedzieć
twojej
matce,
mojej
przyjaciółce
Я
хотел
бы
рассказать
твоей
матери,
моей
подруге
Że
jak
dla
niej,
tak
dla
ciebie
będę
dobrym
kumplem
Что,
как
для
нее,
так
и
для
тебя
я
буду
хорошим
другом
I
gdy
dorośniesz
- Siądę,
wyznam
całą
prawdę
А
когда
вырастешь-сяду,
скажу
всю
правду.
Mówiąc,
że
likier
to
chwile,
te
pierwsze,
niepowtarzalne
Говоря,
что
ликер-это
моменты,
первые,
уникальные
Zaszklone
oczy
zrozumieją,
jesteś
jednym
z
nas
Застекленные
глаза
поймут,
ты
один
из
нас
Pijesz
likier
życia,
nim
minie
twój
czas
Вы
пьете
ликер
жизни
до
того,
как
пройдет
ваше
время
Skrecze
- DJ
Danek
Скриче-диджей
Данек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rover
Attention! Feel free to leave feedback.