Rozbójnik Alibaba feat. Pono, Kazan & Laura - W sieci - translation of the lyrics into Russian




W sieci
В сети
Był sobie chłopak, dziewczyna, zaczyna się jak zawsze
Жил-был парень, девушка, всё как всегда начинается,
Jak zawsze nie wytrzymał, związek poległ w swoim czasie
Как всегда, не выдержал, отношения развалились со временем.
I na razie, dziewczyna znalazła innego
И пока что, девушка нашла другого,
Chłopak poleciał w swój bal, nie ma nic w tym dziwnego
Парень ушёл в свой загул, ничего в этом удивительного.
Ona zajarana życiem, myśli w dal, chce mieć dzieci
Она увлечена жизнью, мечтает, хочет детей,
On zajęty piciem, siedzi w sieci, w melanż leci
Он занят выпивкой, сидит в сети, в кутеж летит.
Wolny status - przyjmuje wszystko z automatu
Свободный статус - принимает всё на автомате,
Lecz gdy widzi zdjęcie byłej dostaje ataku
Но когда видит фото бывшей, получает удар.
Ona w swym szczęściu się pławi, on się w swym melanżu stacza
Она купается в своём счастье, он катится в своём кутеже,
On wybacza wszystko, ona nie chce już z nim gadać
Он всё прощает, она не хочет с ним больше говорить.
Ona ma swoje ognisko, on rozkłada się jak życie
У неё свой очаг, он разлагается, как сама жизнь,
I wy to widzicie, bo idzie to na tablice
И вы это видите, потому что это выходит на всеобщее обозрение.
Ona rozpoczęła rozdział, on starego nie mógł zamknąć
Она начала новую главу, он не смог закрыть старую,
Utrzymywał kontakt na FB z jej koleżanką
Поддерживал контакт на Фейсбуке с её подругой.
Miał ciągle wśród znajomych, widział z innym swą dziewczynę
Держал её всё время в друзьях, видел свою девушку с другим,
Chłopak się nie wylogował, rzucił się na linę
Парень не выходил из сети, бросился на верёвку.
Jestem ze zdjęcia, jestem już dostępna
Я та, что на фото, я уже доступна,
No chodź, no chodź, no chodź
Ну иди, ну иди, ну иди.
On polubił jej komentarz, ona go zaczepiła
Он лайкнул её комментарий, она его зацепила,
On na jej profil zerka, ona jest dla niego miła
Он заглядывает на её профиль, она к нему мила.
On żeby zapamiętać wysłał zaproszenie
Он, чтобы запомнить её, отправил запрос в друзья,
Dziewczyna na zdjęciach wygląda tak jak marzenie
Девушка на фотографиях выглядит, как мечта.
Ona zaakceptowała go, on się poczuł wielki
Она приняла его заявку, он почувствовал себя великим,
Dla niego to strzał na sto, dla niej to kolejny on
Для него это попадание в цель, для неё это очередной он.
Podekscytowany z jej ściany polubił wszystko
Взволнованный, он лайкнул всё на её стене,
Klika zajarany, zżył się z nią na prawdę blisko
Кликает увлечённо, сблизился с ней по-настоящему.
On już ma plany, wyjawił jej swe sekrety
У него уже есть планы, он раскрыл ей свои секреты,
Mimo, że tak naprawdę nawet nie widział tej kobiety
Хотя на самом деле даже не видел этой женщины.
Ona wrzuca nowe foty, on się coraz bardziej jara
Она выкладывает новые фото, он всё больше загорается,
W wirtualny seks romans ten się przeobraża
В виртуальный секс роман этот превращается.
On się jara, ona też chce rozwijać to dalej
Он заводится, она тоже хочет развивать это дальше,
Z cyklu pokaż mi, to ja Tobie też pokażę
Из серии: покажи мне, тогда я тебе тоже покажу.
On jej wysłał swoje foty, ona odpisała na to:
Он отправил ей свои фото, она ответила на это:
"Zostaw moją córkę, ona jest czternastolatką"
"Оставь мою дочь, ей четырнадцать лет".
Jestem ze zdjęcia, jestem już dostępna
Я та, что на фото, я уже доступна,
No chodź, no chodź, no chodź
Ну иди, ну иди, ну иди.
Przedmieścia, blok sześcian
Окраина, панельный дом,
W jednym z mieszkań login hasło
В одной из квартир логин и пароль,
To konto, to jego na świat okno
Это аккаунт, его окно в мир,
Tablica za tablicą - na nich nikt nie pisze kredą
Стена за стеной - на них никто не пишет мелом.
Dziś wrzuca coś ktoś, niech inni o tym wiedzą
Сегодня кто-то что-то выкладывает, пусть другие об этом знают.
I tak siedzi po północy
И так сидит за полночь,
Ktoś go zaprosił - klik - profil: zgrabne ciało, piękne oczy
Кто-то пригласил его - клик - профиль: стройное тело, красивые глаза.
Z radości podskoczył, już nie zaśnie tej nocy
От радости подпрыгнул, уже не уснёт этой ночью.
Na imię jej Jowita i ma czym pooddychać
Её зовут Йовита, и есть чем подышать.
Napisał: "Hej Jowita, fajne imię, co słychać?"
Написал: "Привет, Йовита, классное имя, как дела?"
Odpisała: "Dziś się nudzę, może złapmy się w klubie?"
Она ответила: "Сегодня скучаю, может, встретимся в клубе?"
Myśli sobie: "Jest piątek i na koncie jest pieniążek
Думает про себя: "Сегодня пятница, и на счету есть денежка,
Więc czemu nie? W sumie. W sumie przygody lubię"
Так почему бы и нет? В общем-то. В общем-то, я люблю приключения".
Wysłał numer, godzinę później tańczyli w klubie
Отправил номер, час спустя они танцевали в клубе.
Drink, taniec, flirt, drink, budzi go świt
Выпивка, танцы, флирт, выпивка, пока его не разбудил рассвет.
Jakoś dziwnie, wieczoru i jej twarzy nie pamięta
Как-то странно, вечера и её лица не помнит.
Wiezie go karetka, a diagnoza dla pacjenta: "Usunięta lewa nerka"
Его везёт скорая, а диагноз для пациента: "Удалена левая почка".
Jestem ze zdjęcia, jestem już dostępna
Я та, что на фото, я уже доступна,
No chodź, no chodź, no chodź
Ну иди, ну иди, ну иди.





Writer(s): Rafal Poniedzielski, Robert Maczynski, Rafal Kazanowski, Laura Samolovitz


Attention! Feel free to leave feedback.