Lyrics and translation Ruby Rose Fox - American Daddy
What
makes
a
stranger
a
stranger?
Что
делает
незнакомца
незнакомцем?
What
makes
a
bad
guy
a
villain?
Что
делает
плохого
парня
злодеем?
What
makes
a
villain
worth
killing?
Что
делает
злодея
достойным
убийства?
Oh,
we
should
know
О,
мы
должны
знать.
I
once
held
you
like
a
baby
Когда-то
я
обнимал
тебя,
как
ребенка.
And
I
know
you
held
me
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
обнимал
меня.
Guess
things
so
warm
and
easy
follow
you
Думаю,
все
так
тепло
и
легко
следует
за
тобой.
American
Daddy,
here's
your
notice
Американский
папочка,
вот
тебе
уведомление.
I
got
this
twisted
heart,
is
that
a
loaded
gun?
У
меня
такое
извращенное
сердце,
это
заряженный
пистолет?
American
Daddy,
would
you
notice?
Американский
Папочка,
ты
заметил?
If
I
lost
my
mind
in
front
of
everyone
Если
я
сойду
с
ума
на
глазах
у
всех
...
Are
we
still
going
to
the
mountain?
Мы
все
еще
идем
к
горе?
I
don't
know
a
single
neighbor
Я
не
знаю
ни
одного
соседа.
But
I
know
eight
reality
stars
Но
я
знаю
восемь
звезд
реальности.
I
don't
even
know
who
loves
me
Я
даже
не
знаю,
кто
меня
любит.
But
I
can
recommend
a
couple
excellent
bars
Но
я
могу
порекомендовать
пару
отличных
баров.
Sometimes
I
feel
like
a
little
bitty
baby
Иногда
я
чувствую
себя
маленьким
ребенком.
And
I
know
you
feel
it
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
это
чувствуешь.
Don't
think
I
don't
know
how
hard
it
is
to
get
through
Не
думай,
что
я
не
знаю,
как
трудно
это
пережить.
American
Daddy,
here's
your
notice
Американский
папочка,
вот
тебе
уведомление.
I
got
this
twisted
heart,
is
that
a
loaded
gun?
У
меня
такое
извращенное
сердце,
это
заряженный
пистолет?
American
Daddy,
would
you
notice?
Американский
Папочка,
ты
заметил?
If
I
lost
my
mind
in
front
of
everyone
Если
я
сойду
с
ума
на
глазах
у
всех
...
Are
we
still
going
to
the
mountain?
Мы
все
еще
идем
к
горе?
I
talked
to
Mama
Я
говорил
с
мамой.
She
spoke
through
her
bottle
of
gin
Она
говорила
сквозь
бутылку
джина.
"Look
at
his
family
history,
babe
"Посмотри
на
историю
его
семьи,
детка
What
do
you
really
expect
out
of
him?"
Чего
ты
на
самом
деле
ждешь
от
него?
Well,
I
remember
love
Что
ж,
я
помню
любовь.
And
a
little
understanding
И
немного
понимания.
Oh,
I
remember
love
О,
я
помню
любовь.
And
a
little
understanding
И
немного
понимания.
American
Daddy,
here's
your
notice
Американский
папочка,
вот
тебе
уведомление.
I
got
this
twisted
heart,
is
that
a
loaded
gun?
У
меня
такое
извращенное
сердце,
это
заряженный
пистолет?
American
Daddy,
would
you
notice?
Американский
Папочка,
ты
заметил?
If
I
lost
my
mind
in
front
of
everyone
Если
я
сойду
с
ума
на
глазах
у
всех
...
Are
we
still
going
to
the
mountain?
Мы
все
еще
идем
к
горе?
Oh,
are
we
still
going
to
the
mountain?
О,
мы
все
еще
идем
к
горе?
Are
we
still
going?
Мы
все
еще
идем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.