Lyrics and translation Rucka Rucka Ali - Life Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Over
Жизнь окончена
Hey,
life
is
like
a
box
of
tissue
Эй,
жизнь
как
коробка
салфеток,
You
gone
cry
before
you
get
through
Ты
выплачешься,
прежде
чем
закончишь
ее,
Then
You're
Dead
Потом
ты
умрешь.
Maybe
you'll
find
love
and
two
or
three
friends
Может,
ты
найдешь
любовь
и
двух-трех
друзей,
But
I
bet
you
wanna
be
someone
else
Но
держу
пари,
ты
хочешь
быть
кем-то
другим,
You
wanna
be
a
star
Ты
хочешь
быть
звездой.
The
world's
so
shitty
Мир
такой
дерьмовый,
But
you
know
your
smart
yeah
Но
ты
знаешь,
что
ты
умная,
да,
And
you
try
so
hard
И
ты
так
стараешься,
But
all
you
ever
do
is
only
get
so
far
Но
все,
что
ты
делаешь,
это
заходишь
так
далеко.
It's
like
you
were
set
up
from
the
top
Как
будто
тебя
подставили
с
самого
начала,
But
when
life
is
over
it
stops
Но
когда
жизнь
окончена,
она
останавливается.
So
baby
get
the
toaster
Так
что,
детка,
возьми
тостер,
Fill
the
bathtub
with
some
water
Наполни
ванну
водой,
Stick
a
metal
kitchen
fork
inside
a
socket
in
the
wall
Воткни
металлическую
кухонную
вилку
в
розетку
в
стене,
Or
turn
the
keys
in
your
Ford
Focus
Или
поверни
ключи
в
своем
Форд
Фокусе,
And
as
the
garage
door
closes
И
когда
дверь
гаража
закроется,
This
whole
dead
end
life
is
over
Вся
эта
тупиковая
жизнь
окончена.
This
horrendous
life
is
over...
Эта
ужасная
жизнь
окончена...
This
horrendous
life
is
over...
Эта
ужасная
жизнь
окончена...
This
horrendous
life
is
over
Эта
ужасная
жизнь
окончена.
You
waiting
for
someone
to
come
rescue
Ты
ждешь,
когда
кто-то
придет
на
помощь,
Everyone
you
know
has
left
you
Все,
кого
ты
знаешь,
покинули
тебя,
You're
astray
Ты
сбилась
с
пути.
It's
like
that
blink
182
song
Это
как
та
песня
blink
182,
6 months
and
your
memories
gone
6 месяцев,
и
твои
воспоминания
исчезнут.
They'll
forget
Они
забудут.
The
world
broke
your
heart
Мир
разбил
твое
сердце,
Left
you
sitting
there
broke
down
cryin
Оставил
тебя
сидеть
там,
сломленной
и
плачущей,
And
your
fucked
up
heart
И
твое
израненное
сердце
Looks
like
feelings
that
you
can't
get
out
Похоже
на
чувства,
которые
ты
не
можешь
выпустить.
You
mi-i-igh-ight
have
a
fresh
start
Ты
мо-о-о-жешь
начать
все
сначала,
But
whys
it
always
this
hard
Но
почему
это
всегда
так
сложно?
So
baby
get
the
toaster
Так
что,
детка,
возьми
тостер,
Fill
the
bathtub
with
some
water
Наполни
ванну
водой,
Stick
a
metal
kitchen
fork
inside
a
socket
in
the
wall
Воткни
металлическую
кухонную
вилку
в
розетку
в
стене,
Or
turn
the
keys
in
your
Ford
Focus
Или
поверни
ключи
в
своем
Форд
Фокусе,
And
as
the
garage
door
closes
И
когда
дверь
гаража
закроется,
This
whole
dead
end
life
is
over
Вся
эта
тупиковая
жизнь
окончена.
This
horrendous
life
is
over...
Эта
ужасная
жизнь
окончена...
This
horrendous
life
is
over...
Эта
ужасная
жизнь
окончена...
This
horrendous
life
is
over
Эта
ужасная
жизнь
окончена.
So
baby
get
the
toaster
Так
что,
детка,
возьми
тостер,
Fill
the
bathtub
with
some
water
Наполни
ванну
водой,
Stick
a
metal
kitchen
fork
inside
a
socket
in
the
wall
Воткни
металлическую
кухонную
вилку
в
розетку
в
стене,
Or
turn
the
keys
in
your
Ford
Focus
Или
поверни
ключи
в
своем
Форд
Фокусе,
And
as
the
garage
door
closes
И
когда
дверь
гаража
закроется,
This
whole
dead
end
life
is
over
Вся
эта
тупиковая
жизнь
окончена.
This
horrendous
life
is
over...
Эта
ужасная
жизнь
окончена...
This
horrendous
life
is
over...
Эта
ужасная
жизнь
окончена...
This
horrendous
life
is
over
Эта
ужасная
жизнь
окончена.
No
it
ain't
ever
fuckin
over
Нет,
она
никогда
не
кончается,
блин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.