Rudolf Schock - Chianti-Lied - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rudolf Schock - Chianti-Lied




Hoch die Gläser, hoch das Leben, hoch die Liebe
Подними бокалы, подними жизнь, подними любовь.
Tralalala
Тралалала
Auf die Sonne, auf die Reben, auf die Liebe
За солнце, за виноградные лозы, за любовь
Tralalala
Тралалала
Lasst uns lachen, lasst uns trinken, lasst uns küssen
Давайте смеяться, давайте пить, давайте целоваться
Tralalala
Тралалала
Wenn uns gold'be Stunden winken und wir wissen
Когда золотые часы манят нас, и мы знаем,
Tralalala
Тралалала
Ja, ja der Chianti Wein, der lädt uns alle ein
Да, да, вино Кьянти, которое приглашает всех нас
Drum lasst uns glücklich sein und uns des Lebens freu'n
Барабан давайте будем счастливы и радоваться жизни
Beim gold'nen Chianti Wein
С золотым вином Кьянти
(Ja, ja der Chianti Wein, da sagt uns keiner nein
(Да, да, вино Кьянти, там нам никто не откажет
Drum schenkt die Gläser ein,
Барабан наполняет бокалы,
Die Welt soll unser sein, beim Chianti Wein)
Пусть мир будет нашим, с вином Кьянти)
Und ein Mund sagt ja in der blauen Sternennacht
И один рот говорит "да" в синюю звездную ночь.
Und das Glück ist nah, weil mir deine Liebe lacht
И счастье близко, потому что твоя любовь смеется надо мной
Und ein Lied erklingt, das in uns're Herzen dringt
И звучит песня, которая проникает в наши сердца.
Und wir lauschen zu zweit, jener Stimme so weit und vergessen die Zeit
И мы вдвоем слушаем этот голос до сих пор и забываем о времени
Unser schöner Traum, führt uns über Zeit und Raum
Наша прекрасная мечта переносит нас во времени и пространстве
Und die Erde versinkt,
И земля тонет,,
Wenn das Lied still verklingt bis ein Ruf zu uns dringt
Когда песня замолкает, пока до нас не доносится зов.
Hoch die Gläser, hoch das Leben, hoch die Liebe
Подними бокалы, подними жизнь, подними любовь.
Tralalala
Тралалала
Auf die Sonne, auf die Reben, auf die Liebe
За солнце, за виноградные лозы, за любовь
Tralalala
Тралалала
Lasst uns lachen, lasst uns trinken, lasst uns küssen
Давайте смеяться, давайте пить, давайте целоваться
Tralalala
Тралалала
Wenn uns gold'ne Stunden winken und wir wissen
Когда золотые часы манят нас, и мы знаем,
Tralalala
Тралалала
Ja, ja der Chianti Wein, der lädt uns alle ein
Да, да, вино Кьянти, которое приглашает всех нас
Drum lasst uns glücklich sein und uns des Lebens freu'n
Барабан давайте будем счастливы и радоваться жизни
Beim gold'nen Chianti Wein
С золотым вином Кьянти
Ja, ja der Chianti Wein, da sagt uns keiner nein
Да, да, вино Кьянти, никто не скажет нам "нет".
Drum schenkt die Gläser ein, die Welt soll unser sein, beim Wein
Барабан наполняет бокалы, пусть мир будет нашим, с вином





Writer(s): Gerhard Winkler, Ralph Maria Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.