Rumpelstilz - Es Blatt im Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rumpelstilz - Es Blatt im Wind




Ich reite auf diesem Feuerstuhl, ich weiß noch nicht wohin.
Я катаюсь на этом огненном стуле, я еще не знаю куда.
Die Strecke zu dir wird größer, noch gehst du mir nicht aus dem Sinn.
Расстояние до тебя становится больше, и ты не выходишь у меня из головы.
Und doch hält uns nichts mehr zusammen, ich weiß, du spürst es auch.
И все же ничто больше не удерживает нас вместе, я знаю, ты тоже это чувствуешь.
Unser Feuer ist erloschen, und der Rest ist Asche und Rauch.
Наш огонь потух, а остальное - пепел и дым.
Und bald schon bin ich weit weg von dir.
И скоро я уже буду далеко от тебя.
Es gibt so viel, das liegt noch vor mir.
Их так много, это еще впереди.
Vielleicht ist es das Klima, vielleicht ist's nur ein Wahn,
Может быть, это климат, может быть, это просто бред,
Aber ich brauche frische Luft und den Gesang der Autobahn.
Но мне нужен свежий воздух и пение шоссе.
Du kannst sagen: Ich red' mich 'raus, du kannst sagen: Es sei nicht recht,
Вы можете сказать: я говорю"я", вы можете сказать: это неправильно,
Doch ich kann nicht dein Herzbube sein und nicht dein Stiefelknecht.
Но я не могу быть твоим сердцеедом и не твоим слугой-сапожником.
Ich bin für dich nicht der richtige Mann.
Я не тот человек, который тебе подходит.
Du willst einen, auf den man bauen kann.
Ты хочешь того, на кого можно опереться.
Nanana? Ich bin ein Blatt im Wind.
Нанана? Я - лист на ветру.
Oh, könntest du das versteh'n.
О, ты мог бы это понять.
Nanana? Ich bin ein Blatt im Wind,
Нанана? Я-лист на ветру,,
Wenn er ruft, dann muss ich geh'n.
Если он позвонит, мне придется уйти.
Wie ein Pilger muss ich weiter, und manchmal schmerzt es sehr.
Как паломник, я должен продолжать, и иногда это очень больно.
Aber wenn ich länger bleibe, zieht es mich umso mehr.
Но если я останусь дольше, это привлечет меня еще больше.
Und ist Liebe nicht wie eine Kerze, sie brennt und verkleinert sich.
И разве любовь не похожа на свечу, она горит и уменьшается в размерах.
Ich bin wie ein Blatt im Wind, und ich denke zuviel an dich.
Я как лист на ветру, и я слишком много думаю о тебе.
Ich geh' meinen Weg, du musst deinen geh'n?
Я пойду своим путем, ты должен идти своим?
Und wer weiß, ob wir uns wiederseh'n?
И кто знает, увидимся ли мы снова?
Nanana?
Нанана?
Nanana?
Нанана?
Wenn er ruft?
Если он позвонит?






Attention! Feel free to leave feedback.