Lyrics and translation Running Alpha - Presence Upon Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presence Upon Me
Присутствие надо мной
The
rodents
watching
i
can
feel
their
presence
upon
me
Крысы
наблюдают,
я
чувствую
их
присутствие
надо
мной,
Can't
leave
no
coin
on
the
floor
rats
smell
cheese
and
get
to
hunting
Нельзя
оставлять
монеты
на
полу,
крысы
чуют
сыр
и
начинают
охоту.
I
already
knew
the
deal
I
stacked
my
chips
and
payed
my
debt
Я
знал
правила
игры,
я
поставил
все
свои
фишки
и
оплатил
свой
долг
To
myself
and
never
looked
back
multi
a
couple
thousand
Себе,
и
никогда
не
оглядывался
назад,
приумножил
пару
тысяч,
Then
do
it
again
by
ten
Again
by
ten
А
потом
сделал
это
снова
к
десяти.
Снова
к
десяти.
Again
by
ten
these
individuals
ain't
your
friends
Снова
к
десяти,
эти
люди
— не
твои
друзья,
They
can
tell
you
one
thing
do
another
for
themselves
Они
могут
сказать
тебе
одно,
а
сделать
для
себя
другое.
The
ones
with
so
much
wisdom
be
the
ones
who
need
the
help
Те,
у
кого
так
много
мудрости,
больше
всех
нуждаются
в
помощи.
Like
what's
my
mind
on?
О
чем
я
думаю?
I
walk
around
and
see
some
closed
doors
Я
хожу
и
вижу
закрытые
двери.
Fa,
Fa,
Fa,
inside
my
head
yeah
its
a
war
zone
Па,
Па,
Па,
в
моей
голове,
да,
это
зона
военных
действий.
I
sit
and
think
like
who's
really
gonna
ride
for
me?
Я
сижу
и
думаю,
кто
на
самом
деле
будет
за
меня
горой?
Don't
take
it
personal
close
ones
take
chance
and
act
grimey
Не
принимай
на
свой
счет,
близкие
люди
рискуют
и
поступают
подло.
Some
individuals
want
it
all
and
it
ain't
hard
to
tell
Некоторые
хотят
все,
и
это
несложно
понять,
Selfish
acts
up
in
the
air,
It's
been
hard
to
steer
Эгоистичные
поступки
витают
в
воздухе,
трудно
с
этим
справиться.
I
cut
the
pie
they
get
a
slice
but
don't
care
how
I
feel
Я
режу
пирог,
они
получают
кусок,
но
им
все
равно,
как
я
себя
чувствую.
I
walked
around
up
on
my
own
let
alone
I
healed
Я
ходил
сам
по
себе,
сам
себя
и
излечил.
But
I
been
moving
different
Но
я
стал
другим,
They
say
I
changed
ain't
been
the
same,
they're
like
the
homing
pigeons
Говорят,
я
изменился,
не
тот,
что
был
раньше,
они
как
почтовые
голуби.
I
had
enough
of
all
this
shit
and
I
ain't
dealing
with
it
С
меня
хватит
этого
дерьма,
и
я
не
собираюсь
с
этим
мириться.
It's
life
and
imma
keep
on
pushing
no
time
to
regret
it
Это
жизнь,
и
я
буду
идти
дальше,
некогда
об
этом
жалеть.
They
see
me
stack
it,
imagine
if
they
weren't
bragging,
Они
видят,
как
я
накапливаю,
представь,
что
они
не
хвастаются,
And
had
passion
for
some
thangs
on
top
of
this
really
made
it
happen
А
у
них
была
страсть
к
чему-то,
кроме
этого,
и
они
действительно
добились
своего.
It
would
put
food
on
there
plate,
make
em
put
there
pride
aside
Это
бы
дало
им
еду
на
тарелку,
заставило
бы
их
отложить
свою
гордость
в
сторону.
Maybe
even
make
em
see,
clearly
instead
of
asking
why
Может
быть,
даже
заставило
бы
их
видеть
ясно,
вместо
того,
чтобы
спрашивать,
почему.
Followed
up
by
events
that
can
change
there
life
За
которыми
следуют
события,
которые
могут
изменить
их
жизнь,
Come
catch
a
deal
my
hustlers
get
right
every
time
Ловите
момент,
мои
дельцы
добиваются
своего
каждый
раз.
We
got
potential
cmon
just
look
up
at
the
sky
У
нас
есть
потенциал,
посмотри
на
небо,
You
see
those
stars
that's
us
just
keep
your
faith
real
high
Видишь
эти
звезды?
Это
мы,
просто
сохраняй
свою
веру.
It's
a
damn
shame,
nobody
wants
employment
Очень
жаль,
что
никто
не
хочет
работать,
You
gotta
start
from
scratch
to
even
turn
it
into
something
Нужно
начинать
с
нуля,
чтобы
вообще
во
что-то
превратить.
Nobody
seems
to
understand
the
way
to
go
approach
this
Кажется,
никто
не
понимает,
как
к
этому
подступиться,
Cause
its
been
nothing
but
a
fake
world
filled
with
much
corruption
Потому
что
это
был
не
что
иное,
как
фальшивый
мир,
полный
коррупции.
A
fucked
up
world
with
ideas
full
of
commitment
Ебанутый
мир
с
идеями,
полными
обязательств,
Gov
doesn't
help
sees
you
struggle
and
never
listen
Правительство
не
помогает,
видит,
как
ты
борешься,
и
никогда
не
слушает.
Kick
down
a
door
if
you
sell
it
like
what's
the
meaning?
Выбивают
дверь,
если
ты
продаешь,
в
чем
смысл?
You
gotta
get
it
somehow
there's
a
family
you're
feeding
Ты
должен
как-то
выживать,
у
тебя
есть
семья,
которую
ты
кормишь.
Never
the
less
I
don't
think
they'll
ever
understand
Тем
не
менее,
я
не
думаю,
что
они
когда-нибудь
поймут,
The
reason
I
do
what
I
do
I
held
nobody's
hand
Почему
я
делаю
то,
что
делаю,
я
никому
не
подавал
руки.
Call
log
full
of
associates
This
wasn't
even
planned
Список
вызовов
полон
сообщников,
это
не
было
запланировано.
I'm
so
glad
I'm
getting
paper
Busy
Stacking
Bands
Я
так
рад,
что
зарабатываю
деньги.
Занят
подсчетом
купюр.
The
rodents
watching
i
can
feel
their
presence
upon
me
Крысы
наблюдают,
я
чувствую
их
присутствие
надо
мной,
Can't
leave
no
coin
on
the
floor
rats
smell
cheese
and
get
to
hunting
Нельзя
оставлять
монеты
на
полу,
крысы
чуют
сыр
и
начинают
охоту.
I
already
knew
the
deal
I
stacked
my
chips
and
payed
my
debt
Я
знал
правила
игры,
я
поставил
все
свои
фишки
и
оплатил
свой
долг
To
myself
and
never
looked
back
multi
a
couple
thousand
Себе,
и
никогда
не
оглядывался
назад,
приумножил
пару
тысяч,
Then
do
it
again
by
ten
Again
by
ten
А
потом
сделал
это
снова
к
десяти.
Снова
к
десяти.
Again
by
ten
these
individuals
ain't
your
friends
Снова
к
десяти,
эти
люди
— не
твои
друзья,
They
can
tell
you
one
thing
do
another
for
themselves
Они
могут
сказать
тебе
одно,
а
сделать
для
себя
другое.
The
ones
with
so
much
wisdom
be
the
ones
who
need
the
help
Те,
у
кого
так
много
мудрости,
больше
всех
нуждаются
в
помощи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Aragon
Attention! Feel free to leave feedback.