Lyrics and translation russ - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
thinkin'
Я
все
думаю...
Ooh,
na
na
na
na
na
na
О-о-о,
на-на-на-на-на-на
Lately
I
been
feelin'
like
I'm
all
alone
В
последнее
время
я
чувствую
себя
совсем
одиноким
Hotels
and
airplanes
is
what
I
call
home
Отели
и
самолеты
- вот
мой
дом
I
might
need
somebody,
I
don't
trust
nobody
Мне,
наверное,
кто-то
нужен,
но
я
никому
не
доверяю
So
I
guess
I'm
really
on
my
own
Так
что,
наверное,
я
действительно
один
Lately
I
been
feelin'
like
I'm
all
alone
В
последнее
время
я
чувствую
себя
совсем
одиноким
Hotels
and
airplanes
is
what
I
call
home
Отели
и
самолеты
- вот
мой
дом
I
might
need
somebody,
I
don't
trust
nobody
Мне,
наверное,
кто-то
нужен,
но
я
никому
не
доверяю
So
I
guess
I'm
really
on
my
own
Так
что,
наверное,
я
действительно
один
I'll
make
it
through
any
storm
Я
пройду
через
любую
бурю
No
matter
the
weather,
I
do
better
when
it's
cold
out
Независимо
от
погоды,
мне
лучше,
когда
холодно
Pretty
views
with
a
lot
of
ugly
people
Красивые
виды
со
множеством
уродливых
людей
The
arena's
the
only
time
I
ever
sold
out
Только
на
арене
я
когда-либо
был
распродан
California
to
clear
my
head
Калифорния,
чтобы
прочистить
голову
Ignorin'
all
my
texts
Игнорирую
все
свои
сообщения
Y'all
don't
get
it
anyway,
anyway
Вы
все
равно
не
поймете,
все
равно
Zoned
out,
I
should
put
my
phone
down
Отключился,
мне
следует
отложить
телефон
I
live
on
the
road
now
Теперь
я
живу
в
дороге
Everything's
not
glorious,
glorious
Не
все
так
прекрасно,
прекрасно
Lately
I
been
feelin'
like
I'm
all
alone
В
последнее
время
я
чувствую
себя
совсем
одиноким
Hotels
and
airplanes
is
what
I
call
home
Отели
и
самолеты
- вот
мой
дом
I
might
need
somebody,
I
don't
trust
nobody
Мне,
наверное,
кто-то
нужен,
но
я
никому
не
доверяю
So
I
guess
I'm
really
on
my
own
Так
что,
наверное,
я
действительно
один
Lately
I
been
feelin'
like
I'm
all
alone
В
последнее
время
я
чувствую
себя
совсем
одиноким
Hotels
and
airplanes
is
what
I
call
home
Отели
и
самолеты
- вот
мой
дом
I
might
need
somebody,
I
don't
trust
nobody
Мне,
наверное,
кто-то
нужен,
но
я
никому
не
доверяю
So
I
guess
I'm
really
on
my
own
Так
что,
наверное,
я
действительно
один
Laid
up
with
this
celebrity
chick
Отдыхаю
с
этой
знаменитой
девчонкой
Laughin'
at
the
ones
that
said
that
I
would
never
be
rich
Смеюсь
над
теми,
кто
говорил,
что
я
никогда
не
разбогатею
My
memories
lit
Мои
воспоминания
яркие
But
I
forgive
you
Но
я
прощаю
тебя
Rich
is
not
on
the
surface,
nah
it's
in
you
Богатство
не
на
поверхности,
оно
внутри
тебя
I
been
through
boundaries,
that's
how
I
found
me
Я
прошел
через
границы,
так
я
нашел
себя
Naturally
I
lost
every
bad
friend
around
me
Естественно,
я
потерял
всех
плохих
друзей
вокруг
I
kept
the
real
ones,
but
even
they
can't
never
relate
Я
сохранил
настоящих,
но
даже
они
никогда
не
смогут
понять
And
Bugus
'bout
to
blow
soon,
we
gon'
laugh
at
this
day
I
hope
И
Бугус
скоро
выстрелит,
мы
будем
смеяться
над
этим
днем,
я
надеюсь
And
every
word
that
I
spoke,
yeah
I
mean
it
И
каждое
слово,
которое
я
произнес,
да,
я
имею
это
в
виду
And
every
verse
that
I
wove,
I'm
the
seamstress
И
каждый
стих,
который
я
сплел,
я
швея
You
know
it's
different
when
your
mom
feels
distant
Ты
знаешь,
все
по-другому,
когда
твоя
мама
чувствует
себя
отстраненно
You
understood
everything,
but
not
this
shit
Ты
все
понимала,
но
не
это
дерьмо
It's
not
your
fault,
it's
just
something
you
gon'
learn
too
Это
не
твоя
вина,
это
просто
то,
что
ты
тоже
узнаешь
It's
your
turn
for
me
to
be
the
one
you
turn
to
Теперь
твоя
очередь,
чтобы
я
был
тем,
к
кому
ты
обращаешься
Role
reversal,
no
rehearsal
for
this
Смена
ролей,
никакой
репетиции
для
этого
No
complaints,
it's
just
some
personal
shit
Никаких
жалоб,
это
просто
что-то
личное
Lately
I
been
feelin'
like
I'm
all
alone
В
последнее
время
я
чувствую
себя
совсем
одиноким
Hotels
and
airplanes
is
what
I
call
home
Отели
и
самолеты
- вот
мой
дом
I
might
need
somebody,
I
don't
trust
nobody
Мне,
наверное,
кто-то
нужен,
но
я
никому
не
доверяю
So
I
guess
I'm
really
on
my
own
Так
что,
наверное,
я
действительно
один
Lately
I
been
feelin'
like
I'm
all
alone
В
последнее
время
я
чувствую
себя
совсем
одиноким
Hotels
and
airplanes
is
what
I
call
home
Отели
и
самолеты
- вот
мой
дом
I
might
need
somebody,
I
don't
trust
nobody
Мне,
наверное,
кто-то
нужен,
но
я
никому
не
доверяю
So
I
guess
I'm
really
on
my
own
Так
что,
наверное,
я
действительно
один
Lately
I
been
feelin'
like
I'm
all
alone
В
последнее
время
я
чувствую
себя
совсем
одиноким
Hotels
and
airplanes
is
what
I
call
home
Отели
и
самолеты
- вот
мой
дом
I
might
need
somebody,
I
don't
trust
nobody
Мне,
наверное,
кто-то
нужен,
но
я
никому
не
доверяю
So
I
guess
I'm
really
on
my
own
Так
что,
наверное,
я
действительно
один
I
feel
all
alone
Я
чувствую
себя
совсем
одиноким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Storch, Russell Vitale
Album
Alone
date of release
19-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.