Lyrics and translation Ryan Oakes - CIRCLES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
in
circles
for
miles
(I
can't
escape
my
head)
Бегу
по
кругу
милями
(Не
могу
сбежать
из
своей
головы)
Can't
find
home
I'm
exiled
(I'm
only
hanging
by
a
thread)
Не
могу
найти
дом,
я
изгнан
(Я
держусь
только
на
ниточке)
Back
from
the
dead
never
had
me
a
moment
Вернулся
из
мертвых,
не
было
ни
секунды,
Where
I
could
step
back
from
the
ledge
Чтобы
я
мог
отойти
от
края
All
the
loose
ends
always
wanna
take
that
spot
Все
эти
свободные
концы
всегда
хотят
занять
то
место,
Where
the
loop
ends
and
that
shit
around
my
neck
Где
петля
заканчивается,
и
эта
хрень
вокруг
моей
шеи
I
been
going
off
and
honestly
it's
probably
cuz
I
been
off
my
meds
Я
схожу
с
ума,
и,
честно
говоря,
это,
вероятно,
потому
что
я
не
принимаю
лекарства
So
the
next
time
you
stab
my
back
do
the
kid
a
solid
Так
что
в
следующий
раз,
когда
ты
ударишь
мне
в
спину,
сделай
парню
одолжение
And
aim
for
the
back
of
the
head
И
целься
в
затылок
An
existential
crisis
can't
find
it
or
Экзистенциальный
кризис
не
могу
найти
его
или
It'll
ignite
it
and
go
exponential
Он
воспламенится
и
станет
экспоненциальным
Got
millions
waiting
it's
all
Миллионы
ждут,
это
все
Under
wraps
I
keep
that
confidential
В
тайне,
я
храню
это
в
секрете
Every
time
I
kill
these
beats
Каждый
раз,
когда
я
убиваю
эти
биты
I'm
leaving
myself
outlined
in
stencil
Я
оставляю
себя
обведенным
трафаретом
The
pit
in
me
is
endless
just
like
my
potential
Яма
во
мне
бездонна,
как
и
мой
потенциал
Run
in
circles
for
miles
(I
can't
escape
my
head)
Бегу
по
кругу
милями
(Не
могу
сбежать
из
своей
головы)
Can't
find
home
I'm
exiled
(I'm
only
hanging
by
a
thread)
Не
могу
найти
дом,
я
изгнан
(Я
держусь
только
на
ниточке)
Trapped
in
my
head
in
a
sunken
place
stuck
В
ловушке
в
своей
голове,
в
затонувшем
месте,
застрял
In
place
up
from
my
feet
to
my
neck
На
месте
от
ног
до
шеи
Empty
spaces
full
of
hatred
sometimes
Пустые
пространства,
полные
ненависти,
иногда
I
wish
that
I
would
fill
them
with
lead
Я
хотел
бы
заполнить
их
свинцом
I
tell
myself
all
the
help
I
get's
gonna
fix
it
Я
говорю
себе,
что
вся
помощь,
которую
я
получаю,
исправит
это
And
make
me
better
instead
И
сделает
меня
лучше
It'll
be
over
when
the
fat
lady
singing
Все
закончится,
когда
толстушка
запоет
But
she's
still
catching
her
breath
Но
она
все
еще
переводит
дыхание
I
never
would
flex
on
somebody
that
didn't
deserve
it
Я
никогда
не
стал
бы
давить
на
того,
кто
этого
не
заслуживает
Been
swerving
inside
of
my
head
tryna
Вилял
в
своей
голове,
пытаясь
Short
circuit
the
way
that
I'm
burdened
Замкнуть
то,
как
меня
тяготит
By
nervousness
and
all
the
hurting
Нервозность
и
вся
боль
My
stomach
cramping
and
it's
turning
Мой
живот
сводит
судорогой,
и
он
переворачивается
Something
disturbing
is
churning
Что-то
тревожное
бурлит
While
I'm
fighting
all
of
my
bad
urges
Пока
я
борюсь
со
всеми
своими
дурными
порывами
Run
in
circles
for
miles
(I
can't
escape
my
head)
Бегу
по
кругу
милями
(Не
могу
сбежать
из
своей
головы)
Can't
find
home
I'm
exiled
(I'm
only
hanging
by
a
thread)
Не
могу
найти
дом,
я
изгнан
(Я
держусь
только
на
ниточке)
What
a
tragedy
a
fate
Какая
трагедия,
судьба
Where
I
can
never
hit
the
breaks
Где
я
никогда
не
смогу
нажать
на
тормоза
I'm
hurt,
I'm
hurt,
I'm
hurt
Мне
больно,
мне
больно,
мне
больно
And
needing
the
cure,
the
cure,
the
cure
И
нужно
лекарство,
лекарство,
лекарство
Watch
my
sanity
decay
Смотрю,
как
мой
рассудок
разрушается
Just
to
dream
while
I'm
awake
Просто
чтобы
мечтать,
пока
я
не
сплю
I'm
hurt,
I'm
hurt,
I'm
hurt
Мне
больно,
мне
больно,
мне
больно
And
needing
the
cure,
the
cure,
the
cure
И
нужно
лекарство,
лекарство,
лекарство
Run
in
circles
for
miles
(I
can't
escape
my
head)
Бегу
по
кругу
милями
(Не
могу
сбежать
из
своей
головы)
Can't
find
home
I'm
exiled
(I'm
only
hanging
by
a
thread)
Не
могу
найти
дом,
я
изгнан
(Я
держусь
только
на
ниточке)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Z Oakes
Attention! Feel free to leave feedback.