Lyrics and translation Ryszard Rynkowski - Blues Dla Tych, Co Nie Tracą Ducha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Dla Tych, Co Nie Tracą Ducha
Блюз для тех, кто не унывает
Kiedy
zdrajca
sen
zamyka
Ci
oko,
Когда
предательский
сон
смыкает
твои
глазки,
A
przed
Tobą
drogi
szmat,
А
впереди
долгий
путь,
Wtedy
wciśnij
gaz
i
pomyśl
Spoko!
Тогда
жми
на
газ
и
подумай:
Спокойно!
No
bo
kto
da
radę
jak
nie
ja?
Ведь
кто
справится,
если
не
ты?
Kiedy
rzuci
Cię
robota
złota,
Когда
тебя
уволят
с
золотой
работы,
A
szef
powie
Ci:
Good
Bye!
А
шеф
скажет
тебе:
Прощай!
Choćbyś
nie
miał
nic,
to
pomyśl:
Spoko!
Даже
если
у
тебя
ничего
нет,
подумай:
Спокойно!
No
bo
kto
da
radę
jak
nie
ja?
Ведь
кто
справится,
если
не
ты?
Blues
dla
tych,
co
nie
tracą
ducha!
Блюз
для
тех,
кто
не
унывает!
Blues
dla
tych,
co
nie
dają
się
Блюз
для
тех,
кто
не
сдаётся,
Optymistycznie
od
ucha
do
ucha!
Оптимистичный
от
уха
до
уха!
Że
wszystko
dobrze
skończy
się!
Ведь
всё
закончится
хорошо!
Kiedy
zrani
Cię
osoba,
która
kochasz
Когда
тебя
ранит
любимая
женщина
Lub
odejdzie
dama
Twa,
Или
твоя
дама
уйдёт,
Wtedy
pomyśl
tak:
Wytrzymam,
spoko!
Тогда
подумай
так:
Я
справлюсь,
спокойно!
No
bo
kto
da
radę
jak
nie
ja?
Ведь
кто
справится,
если
не
ты?
To
jest
blues
...
Это
блюз...
Kiedy
wnerwi
Cię
ten
facet
od
śpiewania,
Когда
тебя
будет
раздражать
этот
поющий
парень,
Bo
tak
smętnie
ciągle
łka,
Потому
что
он
всё
время
так
грустно
ноет,
Pomyśl
sobie
tak:
Przeżyję
jego
granie!
Подумай
так:
Я
переживу
его
пение!
No
bo
kto
da
radę
jak
nie
ja?
Ведь
кто
справится,
если
не
ты?
To
jest
blues
...
Это
блюз
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Cygan, Ryszard Rynkowski
Attention! Feel free to leave feedback.