Lyrics and translation RØRY - this is a song not a suicide letter
this is a song not a suicide letter
это песня, а не предсмертная записка
You're
gonna
swallow
the
pills
Ты
проглотишь
таблетки,
20
Advils
and
a
bottle
of
vodka
20
таблеток
обезболивающего
и
бутылку
водки.
I
want
you
to
know,
I
know
how
it
goes,
you
don't
get
what
you
wanted
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
я
знаю,
как
это
бывает,
ты
не
получаешь
того,
чего
хотел.
As
she
breaks
down
the
door,
finds
you
on
the
floor
Она
выбивает
дверь,
находит
тебя
на
полу,
The
one
that
you
always
thought
you
couldn't
call
Ту,
которой
ты
всегда
думал,
что
не
сможешь
позвонить.
She's
calling
the
ambulance,
to
take
you
to
hell
and
back
Она
вызывает
скорую,
чтобы
та
отвезла
тебя
в
ад
и
обратно.
You
wake
up
not
dead
in
a
hospital
bed
and
you
pull
out
the
wires
Ты
просыпаешься
не
мертвым
в
больничной
койке
и
вытаскиваешь
провода.
The
nurse
by
your
side,
you
tell
her
you're
fine
but
I
know
that
you're
lying
Медсестра
рядом
с
тобой,
ты
говоришь
ей,
что
ты
в
порядке,
но
я
знаю,
что
ты
лжешь.
You
crack
a
joke,
so
that
they
won't
keep
you
in
overnight,
let
you
go
home
Ты
отпускаешь
шутку,
чтобы
тебя
не
оставляли
на
ночь,
отпускают
домой.
But
home's
where
the
problem
is,
it's
where
you
don't
wanna
live
Но
дом
— это
то
место,
где
проблема,
это
то
место,
где
ты
не
хочешь
жить.
This
is
not
the
end
Это
не
конец.
It's
the
anthem
and
it
plays
inside
your
head
Это
гимн,
и
он
играет
у
тебя
в
голове.
And
the
drums
sound
like
the
heartbeat
in
your
chest,
oh-ho
И
барабаны
звучат
как
биение
твоего
сердца,
о-о.
Hold
on,
I
know
that
it's
gonna
get
better
Держись,
я
знаю,
что
все
наладится.
This
is
a
song
not
a
suicide
letter
(yeah)
Это
песня,
а
не
предсмертная
записка
(да).
You
wouldn't
believe
the
things
we
achieve
even
if
I
told
you
Ты
бы
не
поверил,
чего
мы
добьемся,
даже
если
бы
я
тебе
рассказал.
You
make
up
with
your
dad,
break
up
with
the
bad
ones
Ты
миришься
со
своим
отцом,
расстаешься
с
плохими
людьми.
You
leave
and
get
sober
Ты
уходишь
и
бросаешь
пить.
You'll
come
back
10
years
later
to
tell
your
younger
self
Ты
вернешься
через
10
лет,
чтобы
сказать
своему
младшему
«я»
That
you
made
it
through
hell
and
then
back
again
Что
ты
прошел
через
ад
и
вернулся.
There
and
back
in
an
ambulance
Туда
и
обратно
в
машине
скорой
помощи.
This
is
not
the
end
Это
не
конец.
It's
the
anthem
and
it
plays
inside
your
head
Это
гимн,
и
он
играет
у
тебя
в
голове.
And
the
drums
sound
like
the
heartbeat
in
your
chest,
oh-ho
И
барабаны
звучат
как
биение
твоего
сердца,
о-о.
Hold
on,
I
know
that
it's
gonna
get
better
Держись,
я
знаю,
что
все
наладится.
This
is
a
song
not
a
suicide
letter
Это
песня,
а
не
предсмертная
записка.
Yeah,
yeah,
not
a
suicide
letter
Да,
да,
не
предсмертная
записка.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-ah
Да,
да,
да,
да-а.
This
is
not
the
end
Это
не
конец.
It's
the
anthem
in
your
head
Это
гимн
у
тебя
в
голове.
And
the
drums
sound
like
the
heartbeat
in
your
chest,
oh-ho
И
барабаны
звучат
как
биение
твоего
сердца,
о-о.
Hold
on,
I
know
that
it's
gonna
get
better
Держись,
я
знаю,
что
все
наладится.
This
is
a
song
not
a
suicide
letter
(letter)
Это
песня,
а
не
предсмертная
записка
(записка).
This
is
not
the
end
Это
не
конец.
It's
the
anthem
and
it
plays
inside
your
head
Это
гимн,
и
он
играет
у
тебя
в
голове.
See
me
waiting
for
the
ones
we
won't
forget,
no-oh
Вижу,
как
ты
ждешь
тех,
о
ком
мы
не
забудем,
нет-нет.
Hold
on,
I
know
that
it's
gonna
get
better
Держись,
я
знаю,
что
все
наладится.
This
is
a
song
not
a
suicide
letter
Это
песня,
а
не
предсмертная
записка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory, Samuel James Cramer, Jordan David Samuel Shaw, Sophie Ackroyd
Attention! Feel free to leave feedback.