Rəşad İlyasov - Qəlbimin Yağışları - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rəşad İlyasov - Qəlbimin Yağışları




Qəlbimin Yağışları
Дожди в моём сердце
Bir sözümdən inciyib küsdün
Ты обиделась на одно моё слово,
Yad baxışla qəlbimi üzdün
Чужим взглядом заставила моё сердце страдать.
Gəl, ömrümün gül, çiçəyi
Вернись, цветок моей жизни,
Gəl, ala gözlüm
Вернись, моя кареглазая,
Susma, danış, qoy üzüm gülsün
Не молчи, говори, позволь мне улыбнуться.
Gəl, ömrümün gül, çiçəyi
Вернись, цветок моей жизни,
Gəl, ala gözlüm
Вернись, моя кареглазая,
Susma, danış, qoy üzüm gülsün
Не молчи, говори, позволь мне улыбнуться.
Bilmədim heç sənə oldu?
Даже не знаю, что с тобой случилось?
Getmə, gülüm, sözlərim çoxdur
Не уходи, любимая, у меня так много слов,
Deyəcəkdim: "Sənsiz ömrümdə sevinc yoxdur
Я хотел сказать: "Без тебя в моей жизни нет радости,
Sən olmasan həyatım boşdur"
Без тебя моя жизнь пуста".
Deyəcəkdim: "Sənsiz ömrümdə sevinc yoxdur
Я хотел сказать: "Без тебя в моей жизни нет радости,
Sən olmasan həyatım boşdur"
Без тебя моя жизнь пуста".
Yenə qəlbimə yağış yağır
Снова в моём сердце идёт дождь,
Sevgilim mənə küsgün baxır
Любимая смотрит на меня с обидой.
Neyləyim, insafsız dinləsin məni?
Что мне сделать, чтобы она, безжадная, услышала меня?
Kəsilsin, ilahi, bu yağış
Прекратись, Боже, этот дождь,
Qayıtsın sevgi dolu baxış
Вернись, исполненный любви взгляд.
Əlini ver, bitsin könlümün qəmi
Дай свою руку, пусть закончится печаль моей души.
Gül ki, ömrümə bahar gəlsin
Улыбнись, чтобы в мою жизнь пришла весна,
Qəlbimin yağışları kəssin
Чтобы прекратились дожди в моём сердце.
Gəl, ömrümün gül, çiçəyi
Вернись, цветок моей жизни,
Sevirəm səni
Я люблю тебя.
Bəsdir susdun, dindir məni
Хватит молчать, выслушай меня.
Gəl, ömrümün gül, çiçəyi
Вернись, цветок моей жизни,
Sevirəm səni
Я люблю тебя.
Bəsdir susdun, dindir məni
Хватит молчать, выслушай меня.
Yenə qəlbimə yağış yağır
Снова в моём сердце идёт дождь,
Sevgilim mənə küsgün baxır
Любимая смотрит на меня с обидой.
Neyləyim, insafsız dinləsin məni?
Что мне сделать, чтобы она, безжадная, услышала меня?
Kəsilsin, ilahi, bu yağış
Прекратись, Боже, этот дождь,
Qayıtsın sevgi dolu baxış
Вернись, исполненный любви взгляд.
Əlini ver, bitsin könlümün qəmi
Дай свою руку, пусть закончится печаль моей души.
Yenə qəlbimə yağış yağır
Снова в моём сердце идёт дождь,
Sevgilim mənə küsgün baxır
Любимая смотрит на меня с обидой.
Neyləyim, insafsız dinləsin məni?
Что мне сделать, чтобы она, безжадная, услышала меня?
Kəsilsin, ilahi, bu yağış
Прекратись, Боже, этот дождь,
Qayıtsın sevgi dolu baxış
Вернись, исполненный любви взгляд.
Əlini ver, bitsin könlümün qəmi
Дай свою руку, пусть закончится печаль моей души.
Əlini ver, bitsin könlümün qəmi
Дай свою руку, пусть закончится печаль моей души.
Əlini ver ki, bitsin kədər, qəmim
Дай свою руку, пусть закончится моя печаль и грусть.






Attention! Feel free to leave feedback.