Rəşad İlyasov - Ad Günü - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rəşad İlyasov - Ad Günü




Ad Günü
День рождения
Oturub tək-tənha öz otağımda
Сижу в одиночестве в своей комнате,
Sənin ad gününü qeyd eləyirəm
Праздную твой день рождения.
Əlim əl çəkməyir, yaş yanağımdan
Рука не отрывается, слезы льются из глаз,
Sənin şərəfinə sağlıq deyirəm
В твою честь поднимаю тост.
Ömrünə daha bir il gəldi sənin
Твоей жизни пришел еще один год,
Hələ neçə illər sənə qonağdır
Сколько их еще будет впереди.
Mən sənin qonağın ola bilmədim
Я не смог быть твоим гостем,
Bu gün, görən, kimlər sənə qonaqdır?
Интересно, кто же сегодня с тобой?
Telefonum susur, qapım döyülmür
Мой телефон молчит, в дверь не стучат,
Şamlar da yavaş-yavaş əriyib sönür
Свечи медленно тают и гаснут.
Öz doğum günündə yerin görünür
В свой день рождения ты, видимо, где-то еще,
Sənin ad gününü qeyd eləyirəm
А я праздную твой день рождения.
Telefonum susur, qapım döyülmür
Мой телефон молчит, в дверь не стучат,
Şamlar da yavaş-yavaş əriyib sönür
Свечи медленно тают и гаснут.
Öz doğum günündə yerin görünür
В свой день рождения ты, видимо, где-то еще,
Sənin ad gününü qeyd eləyirəm
А я праздную твой день рождения.
Bu günün kədəri, sevinci mənim
Вся печаль и радость этого дня - мои,
Təkcə hədiyyələr sənin olacaq
Только тебе будут дарить подарки.
Onların içində çox axtarsan da
И как бы ты ни искала среди них,
Bir mənim hədiyyəm heç olmayacaq
Моего подарка там не будет.
Ömrünə daha bir il gəldi sənin
Твоей жизни пришел еще один год,
Hələ neçə illər sənə qonağdır
Сколько их еще будет впереди.
Mən sənin qonağın ola bilmədim
Я не смог быть твоим гостем,
Bu gün, görən, kimlər sənə qonaqdır?
Интересно, кто же сегодня с тобой?
Telefonum susur, qapım döyülmür
Мой телефон молчит, в дверь не стучат,
Şamlar da əriyib yavaş-yavaş sönür
Свечи медленно тают и гаснут.
Öz doğum günündə yerin görünür
В свой день рождения ты, видимо, где-то еще,
Sənin ad gününü qeyd eləyirəm
А я праздную твой день рождения.
Telefonum susur, qapım döyülmür
Мой телефон молчит, в дверь не стучат,
Şamlar da əriyib yavaş-yavaş sönür
Свечи медленно тают и гаснут.
Öz doğum günündə yerin görünür
В свой день рождения ты, видимо, где-то еще,
Sənin ad gününü qeyd eləyirəm
А я праздную твой день рождения.
Telefonum susur, qapım döyülmür
Мой телефон молчит, в дверь не стучат,
Şamlar da əriyib yavaş-yavaş sönür
Свечи медленно тают и гаснут.
Öz doğum günündə yerin görünür
В свой день рождения ты, видимо, где-то еще,
Sənin ad gününü qeyd eləyirəm
А я праздную твой день рождения.
Telefonum susur, qapım döyülmür
Мой телефон молчит, в дверь не стучат,
Şamlar da əriyib yavaş-yavaş sönür
Свечи медленно тают и гаснут.
Öz doğum günündə yerin görünür
В свой день рождения ты, видимо, где-то еще,
Sənin ad gününü qeyd eləyirəm
А я праздную твой день рождения.
Sənin ad gününü qeyd eləyirəm
Праздную твой день рождения.
Sənin ad gününü qeyd eləyirəm
Праздную твой день рождения.






Attention! Feel free to leave feedback.