Rəşad İlyasov - Gözlər - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rəşad İlyasov - Gözlər




Gözlər
Глаза
İlahi, qış olar, qar olar
Боже, будет зима, будет снег,
O gözlər işıqla parıldar
Эти глаза сияют светом,
İsidər, yandırar canımı
Согревают, сжигают душу мою,
Qəlbimi, ağlımı, qanımı
Сердце мое, разум мой, кровь мою.
Gözlərdən haraya mən qaçım?
От глаз куда я могу бежать?
İlahi, qanad ver, tez uçum!
Боже, дай крылья, дай мне взлететь!
İşıqdan gizlənə bilmirəm
От света я не могу скрыться,
Bu baxışdan gizlənə bilmirəm
От этого взгляда я не могу скрыться.
Sən varsan, var işıq, var işıq
Если ты есть, есть свет, есть свет,
Gözlərin yaraşıq, yaraşıq
Твои глаза - красота, красота.
Qoy yanım, başına dolanım
Дай мне сгореть, дай мне кружиться вокруг тебя,
İşığa bulanım, bulanım
Дай мне утонуть в этом свете, утонуть.
Yiyə dur gözlərinə
Сбереги свои глаза,
Sahib çıx gözlərinə
Позаботься о своих глазах,
Özün bax gözlərinə
Взгляни сам в свои глаза,
Gör bir nələr çəkirəm!
Посмотри, что я переживаю!
Gözümün nurunu alır
Твой взгляд забирает свет из моих глаз,
Dünya, aləm qaralır
Мир, вселенная меркнет.
Sahib çıx gözlərinə
Позаботься о своих глазах,
Gör bir nələr çəkirəm
Взгляни, что я переживаю,
Sahib çıx gözlərinə
Позаботься о своих глазах,
Gör nələr çəkirəm mən
Посмотри, что я переживаю.
Bəlkə bu işıq bir röya?
Может быть, этот свет - просто сон?
Mən sənə deyim, ay dünya?
Что мне тебе сказать, мир?
Qoy yansın parlasın o gözlər
Пусть горят, сияют эти глаза,
Gözlərlə tanınar gözəllər
По глазам узнают красавиц.
Sən varsan, var işıq, var işıq
Если ты есть, есть свет, есть свет,
Gözlərin yaraşıq, yaraşıq
Твои глаза - красота, красота.
Qoy yanım, başına dolanım
Дай мне сгореть, дай мне кружиться вокруг тебя,
İşığa bulanım, bulanım
Дай мне утонуть в этом свете, утонуть.
Gözlərdən haraya mən qaçım?
От глаз куда я могу бежать?
İlahi, qanad ver, tez uçum!
Боже, дай крылья, дай мне взлететь!
İşıqdan gizlənə bilmirəm
От света я не могу скрыться,
Bu baxışdan gizlənə bilmirəm
От этого взгляда я не могу скрыться.
Yiyə dur gözlərinə
Сбереги свои глаза,
Sahib çıx gözlərinə
Позаботься о своих глазах,
Özün bax gözlərinə
Взгляни сам в свои глаза,
Gör bir nələr çəkirəm!
Посмотри, что я переживаю!
Gözümün nurunu alır
Твой взгляд забирает свет из моих глаз,
Dünya, aləm qaralır
Мир, вселенная меркнет.
Sahib çıx gözlərinə
Позаботься о своих глазах,
Gör bir nələr çəkirəm
Взгляни, что я переживаю,
Sahib çıx gözlərinə
Позаботься о своих глазах,
Gör nələr çəkirəm mən
Посмотри, что я переживаю.
Gözlərdən haraya mən qaçım?
От глаз куда я могу бежать?
İlahi, qanad ver, tez uçum!
Боже, дай крылья, дай мне взлететь!
İşıqdan gizlənə bilmirəm
От света я не могу скрыться,
Bu baxışdan gizlənə bilmirəm
От этого взгляда я не могу скрыться.
Sən varsan, var işıq, var işıq
Если ты есть, есть свет, есть свет,
Gözlərin yaraşıq, yaraşıq
Твои глаза - красота, красота.
Qoy yanım, başına dolanım
Дай мне сгореть, дай мне кружиться вокруг тебя,
İşığa bulanım, bulanım
Дай мне утонуть в этом свете, утонуть.
Yiyə dur gözlərinə
Сбереги свои глаза,
Sahib çıx gözlərinə
Позаботься о своих глазах,
Özün bax gözlərinə
Взгляни сам в свои глаза,
Gör bir nələr çəkirəm!
Посмотри, что я переживаю!
Gözümün nurunu alır
Твой взгляд забирает свет из моих глаз,
Dünya, aləm qaralır
Мир, вселенная меркнет.
Sahib çıx gözlərinə
Позаботься о своих глазах,
Gör bir nələr çəkirəm
Взгляни, что я переживаю,
Sahib çıx gözlərinə
Позаботься о своих глазах,
Gör bir nələr çəkirəm
Посмотри, что я переживаю.
Sahib çıx gözlərinə
Позаботься о своих глазах,
Gör nələr çəkirəm mən
Посмотри, что я переживаю.






Attention! Feel free to leave feedback.