S. P. Balasubrahmanyam feat. K. S. Chithra - Thelusa Manasa - From "Criminal" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. K. S. Chithra - Thelusa Manasa - From "Criminal"




Thelusa Manasa - From "Criminal"
Сердце знает - Из фильма "Преступник"
తెలుసా మనసా ఇది ఏనాటి అనుబంధమో
Знаешь ли ты, о сердце, начало какой нашей связи?
తెలుసా మనసా ఇది జన్మ సంబంధమో
Знаешь ли ты, о сердце, в какой жизни мы встретились?
తరిమిన ఆరు కాలాలు ఏడు లోకాలు చేరలేని ఒడిలో
Сквозь шесть эпох и семь миров я прошел, но не смог найти объятий, подобных твоим,
విరహపు జాడలేనాడు వేడి కన్నేసి చూడలేని జతలో
Следы разлуки сожгли меня, но я не могу смотреть на других в твоем присутствии,
శతజన్మాల బంధాల బంగారు క్షణమిది
Это золотой момент, который соединяет нас на века
తెలుసా మనసా ఇది ఏనాటి అనుబంధమో
Знаешь ли ты, о сердце, начало какой нашей связи?
తెలుసా మనసా ఇది జన్మ సంబంధమో
Знаешь ли ты, о сердце, в какой жизни мы встретились?
ప్రతిక్షణం నా కళ్ళల్లో నిలిచె నీ రూపం
Каждое мгновение тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу твой образ стоит перед моими глазами,
బ్రతుకులో అడుగడుగునా నడిపె నీ స్నేహం
Твоя дружба оберегает меня каждую секунду и на каждом шагу,
ఊపిరే నీవుగా ప్రాణమే నీదిగా
Ты - мое дыхание, ты - моя жизнь,
పది కాలాలు ఉంటాను నీ ప్రేమ సాక్షిగ
Я буду с тобой вечно, клянусь тебе своей любовью
తెలుసా మనసా ఇది ఏనాటి అనుబంధమో
Знаешь ли ты, о сердце, начало какой нашей связи?
ఆహా.ఆహాఅ... ఆఆ... ఆఆఆఆ.ఆఆ
А-а-ах... А-а... А-а-а... А-а
Darling, every breath you take,
Любимая, каждый твой вздох
Every move you make I will be there with you,
Каждый твой шаг - я буду с тобой,
What would I do without you?,
Что бы я делал без тебя?
I want to love you forever... and ever... and ...ever
Я хочу любить тебя всю жизнь... всю жизнь... и ... всю жизнь
ఎన్నడూ తీరిపోని రుణముగా ఉండిపో
Я не перестану тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу считать себя твоим должником,
చెలిమితో తీగ సాగే మల్లెగా అల్లుకో
Твоя дружба - как плющ, оплетающий меня,
లోకమే మారినా కాలమే ఆగినా
Хотя мир меняется, а время движется вперед,
మన గాధ మిగలాలి తుదిలేని చరితగ...
Наша история останется вечной легендой...
తెలుసా మనసా ఇది ఏనాటి అనుబంధమో
Знаешь ли ты, о сердце, начало какой нашей связи?
తెలుసా మనసా ఇది జన్మ సంబంధమో
Знаешь ли ты, о сердце, в какой жизни мы встретились?
తరిమిన ఆరు కాలాలు ఏడు లోకాలు చేరలేని ఒడిలో
Сквозь шесть эпох и семь миров я прошел, но не смог найти объятий, подобных твоим,
విరహపు జాడలేనాడు వేడి కన్నేసి చూడలేని జతలో
Следы разлуки сожгли меня, но я не могу смотреть на других в твоем присутствии,
శతజన్మాల బంధాల బంగారు క్షణమిది
Это золотой момент, который соединяет нас на века
తెలుసా మనసా ఇది ఏనాటి అనుబంధమో
Знаешь ли ты, о сердце, начало какой нашей связи?
సాహిత్యం: సిరివెన్నెల
Слова: Сиривеннела
గానం: బాలు, చిత్ర
Исполнение: Балу, Читхра






Attention! Feel free to leave feedback.