S. P. Balasubrahmanyam feat. Swarnalatha - Tharaiyil Natakkuthu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. Swarnalatha - Tharaiyil Natakkuthu




Tharaiyil Natakkuthu
Ходит по земле
தரையில் நடக்குது தாமிரபரணி
Ходит по земле река Тамрапарни
தழுவ துடிக்குது திருநெல்வேலி
Жаждет обнять Тирунелвели
எனக்கு பிடித்தது நீ தரும் போது உனக்கும் பசி அடங்கும்
Когда ты даешь мне то, что я люблю, твой голод тоже утоляется
உனக்கு பிடித்தது நான் தரும் போது எனக்கும் பசி அடங்கும்
Когда я даю тебе то, что ты любишь, мой голод тоже утоляется
கொஞ்சம் நெறைய கொஞ்சம் படிச்சவ கொஞ்சம் லவ்வா
Немного много, немного образованная, немного влюблена
ஹேய் தரையில் நடக்குது தாமிரபரணி
Эй, ходит по земле река Тамрапарни
தழுவ துடிக்குது திருநெல்வேலி
Жаждет обнять Тирунелвели
எனக்கு பிடித்தது நீ தரும் போது உனக்கும் பசி அடங்கும்
Когда ты даешь мне то, что я люблю, твой голод тоже утоляется
உனையே நான் எடுத்து தினம் உடையாய் உடுத்துகிறேன்
Я каждый день ношу тебя, как свою одежду
ஏய் எனை நீ அணைப்பது போல் எண்ணி இரவை கடத்துகிறேன்
Эй, я провожу ночи, представляя, как ты меня обнимаешь
இங்கு தனியே நான் நடந்தாலே நிழல் தரையில் விழுவதில்லை
Когда я иду здесь один, моя тень не падает на землю
எந்தன் நிழலே நீ எனும் செய்தி எந்த நிலமும் அறிந்ததில்லை
Ни одна земля не знает, что моя тень это ты
எந்தன் உயிர்மூச்சே உன்னை அகன்றாலே நுரையீரல்கள் இறந்துவிடும்
Если мое дыхание покинет тебя, мои легкие умрут
கொஞ்சம் கண்ணை மூடிக்கொண்டால் தூங்கக்கூடும்
Если я закрою глаза, я могу уснуть
ஹேய் தரையில் நடக்குது தாமிரபரணி
Эй, ходит по земле река Тамрапарни
தழுவ துடிக்குது திருநெல்வேலி
Жаждет обнять Тирунелвели
எனக்கு பிடித்தது நீ தரும் போது உனக்கும் பசி அடங்கும்
Когда ты даешь мне то, что я люблю, твой голод тоже утоляется
ஹோ உனக்குன் சேர்த்தல்லவா தினம் உணவை உண்ணுகிறேன்
О, я ем каждый день, думая о тебе
எனக்கோர் முகவரியாய் இங்கு உன்னையே எண்ணுகிறேன்
Я представляю тебя здесь, как свой адрес
கொட்டும் மழையில் நீ நனைந்தாலே ஜலதோஷம் எனக்கு வரும்
Если ты промокнешь под дождем, я простужусь
வெட்டவெளியில் நீ திறிந்தாலே இங்கு எனக்கு வேர்த்துவிடும்
Если ты откроешься на открытом воздухе, я вспотею
உந்தன் விழியோரம் துளி நீர் வந்தாலும் இங்கு கண்ணுக்குள் தீ பிடிக்கும்
Если на твоих глазах появится слеза, мои глаза загорятся
காதல் தீதான் பற்றிக்கொள்ளும் அம்மம்மா ஹோ
Это огонь любви, ох, мамочка
தரையில் நடக்குது தாமிரபரணி
Ходит по земле река Тамрапарни
தழுவ துடிக்குது திருநெல்வேலி
Жаждет обнять Тирунелвели
எனக்கு பிடித்தது நீ தரும் போது உனக்கும் பசி அடங்கும்
Когда ты даешь мне то, что я люблю, твой голод тоже утоляется
உனக்கு பிடித்தது நான் தரும் போது எனக்கும் பசி அடங்கும்
Когда я даю тебе то, что ты любишь, мой голод тоже утоляется
கொஞ்சம் நெறைய கொஞ்சம் படிச்சவ கொஞ்சம் லவ்வா
Немного много, немного образованная, немного влюблена
தரையில் நடக்குது தாமிரபரணி
Ходит по земле река Тамрапарни
தழுவ துடிக்குது திருநெல்வேலி
Жаждет обнять Тирунелвели
எனக்கு பிடித்தது நீ தரும் போது உனக்கும் பசி அடங்கும்
Когда ты даешь мне то, что я люблю, твой голод тоже утоляется





Writer(s): Vaali


Attention! Feel free to leave feedback.