Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Banti Chamanti (From "Abhilasha")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banti Chamanti (From "Abhilasha")
Banti Chamanti (From "Abhilasha")
బంతీ
చామంతీ
ముద్దాడుకున్నాయిలే
Banti
Chamanti,
you
embrace
so
sweetly
మల్లీమందారం
పెళ్ళాడుకున్నాయిలే
Jasmine
and
tuberose,
you
wed
so
neatly
నిద్దరనే
సెలవడిగీ
ఇద్దరినీ
కలవమని
I
pray
slumber
to
take
a
leave
నిద్దరనే
సెలవడిగీ
ఇద్దరినీ
కలవమని
So
that
I
can
meet
you
both
at
eve
బంతీ
చామంతీ
ముద్దాడుకున్నాయిలే
Banti
Chamanti,
you
embrace
so
sweetly
మల్లీమందారం
పెళ్ళాడుకున్నాయిలే
Jasmine
and
tuberose,
you
wed
so
neatly
తేనె
వాగుల్లో
మల్లెపూలల్ల్లె
తేలిపోదాములే
In
honeyed
streams,
on
jasmine
blooms
we
will
float
గాలి
వానల్లో
మబ్బుజంటల్లే
రేగిపోదాములే
In
wind
and
rain,
like
clouds
we
will
elope
విసిరే
కొసచూపే
ముసురైపోతుంటే
As
you
flirt
and
tease,
I
become
your
veil
ముసిరే
వయసుల్లో
మతి
అసలే
పోతుంటే
In
youth's
embrace,
my
mind
begins
to
sail
వేడెక్కి
గుండె
ల్లో
తలదాచుకో
Seek
shelter
in
my
heart,
let
it
embrace
you
పాదాలలో
ఉన్న
తడి
ఆర్చుకో
Dry
the
moisture
on
your
feet
so
dew
ఆకాశమంటే
ఎదలో
జాబిల్లి
నీవే
వెన్నెల్లు
తేవే
In
my
heart,
you
are
the
moonlit
sky
బంతీ
చామంతీ
ముద్దాడుకున్నాయిలే
Banti
Chamanti,
you
embrace
so
sweetly
మల్లీమందారం
పెళ్ళాడుకున్నాయిలే
Jasmine
and
tuberose,
you
wed
so
neatly
నిద్దరనే
సెలవడిగీ
ఇద్దరినీ
కలవమని
I
pray
slumber
to
take
a
leave
నిద్దరనే
సెలవడిగీ
ఇద్దరినీ
కలవమని
So
that
I
can
meet
you
both
at
eve
బంతీ
చామంతీ
ముద్దాడుకున్నాయిలే
Banti
Chamanti,
you
embrace
so
sweetly
తారతా...
తరరా
తరరా...
తారతా...
తరరా
తరరా...
Taarataa...
Tarara
tarara...
Taarataa...
Tarara
tarara...
పూత
పెదవుల్లో
ముద్దు
గోరింకా
బొట్టుపెట్టిందిలే
A
kiss
on
your
painted
lips,
a
beauty
mark
so
bright
ఎర్ర
ఎర్రంగా
కుర్ర
బుగ్గల్లో
సిగ్గుతీరిందిలే
Your
rosy
cheeks,
flushed
with
joy,
a
radiant
sight
ఒదిగే
మనకే
దో
ఒకటై
పొమ్మంటే
When
we
walk
together,
hand
in
hand
ఎదిగే
వలపంతా
ఎదలొకటై
రమ్మంటే
Our
hearts
unite,
as
if
planned
కాలాలు
కరిగించు
కౌగిళ్ళలో
In
my
arms,
let
time
dissolve
దీపాలు
వెలిగించు
నీ
కళ్ళతో
With
your
eyes,
a
flame
I
resolve
ఆ
మాట
వింటే
కరిగే
నా
ప్రాణమంతా
నీ
సొంతమేలే
At
your
words,
my
soul
surrenders
బంతీ
చామంతీ
ముద్దాడుకున్నాయిలే
Banti
Chamanti,
you
embrace
so
sweetly
మల్లీమందారం
పెళ్ళాడుకున్నాయిలే
Jasmine
and
tuberose,
you
wed
so
neatly
నిద్దరనే
సెలవడిగీ
ఇద్దరినీ
కలవమని
I
pray
slumber
to
take
a
leave
నిద్దరనే
సెలవడిగీ
ఇద్దరినీ
కలవమని
So
that
I
can
meet
you
both
at
eve
బంతీ
చామంతీ
ముద్దాడుకున్నాయిలే
Banti
Chamanti,
you
embrace
so
sweetly
రచన:
ఆత్రేయ
Lyrics:
Aatreya
గానం:
ఎస్.పి.బాలు,
ఎస్.జానకి
Vocals:
S.P.
Balasubrahmanyam,
S.
Janaki
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ILAYARAJA, VETURI
Attention! Feel free to leave feedback.