S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Chinnari - From "Swathi Muthyam" - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Chinnari - From "Swathi Muthyam"




Chinnari - From "Swathi Muthyam"
Little One - From "Swathi Muthyam"
ప్చ్ చ్ చ్ ప్చ్ చ్ చ్
Pch ch ch pch ch ch
చిన్నారి పొన్నారి కిట్టయ్య నిన్నెవరు కొట్టారయ్యా... చ్ చ్.చ్ చ్
Little golden one, who hit you yesterday? Ch ch. Ch ch.
చిన్నారి పొన్నారి కిట్టయ్య నిన్నెవరు కొట్టారయ్య... చ్ చ్.చ్ చ్
Little golden one, who hit you yesterday? Ch ch. Ch ch.
అమ్మ నన్ను కొట్టింది బాబోయ్ అమ్మ నన్ను తిట్టింది బాబోయ్
Mother hit me, dear Mother scolded me, dear.
ఊరుకో మా నాన్నా నిన్నూ ఊరడించనేనున్నా
Hold on my dear father, I'll pacify you.
నల్లనయ్య కనరాక తెల్లవార్లు నిదరోకా.చ్ చ్.చ్ చ్
Dark night has passed, dawn has broken. Ch ch. Ch ch.
తల్లి మనసు తానెంత తల్లడిల్లి పోయిందో.చ్ చ్.చ్ చ్
Mother's heart, how much it must have been worried. Ch ch. Ch ch.
వెన్నకై దొంగలా వెళ్ళితివేమో
Did you go as a thief for butter?
మన్ను తిని చాటుగా దాగితివేమో
Did you hide, eating mud?
అమ్మా మన్ను తినంగ నే శిశువునో ఆకొంటినో వెర్రినో చూడు నోరు
Mother, I'm just a baby, do I eat mud? Am I an animal or a mad man? Look at my mouth.
వెర్రిది అమ్మేరా... వెర్రిదీ అమ్మేరా... పిచ్చిదాని కోపం... రా
Mad is the mother... Mad is the mother... A mad woman's anger... Dear
పచ్చి కొట్టి వెళ్దామా బూచికిచ్చి పోదామా
Shall we beat her black and blue? Shall we hand her over to the monster?
ఏడుపొత్తోంది నాకేడుపొత్తోంది
I'm crying, I'm crying.
పచ్చికొట్టిపోయామా పాలెవరు ఇత్తారు
If we beat her black and blue, who will give us milk?
బూచాడికి ఇచ్చామా బువ్వెవరు పెడ్తారు చెప్పూ
If we hand her over to the monster, who will feed us? Tell me.
అమ్మతోనే ఉంటాము అమ్మనొదిలి పోలేమూ
We'll stay with mother, we won't leave mother.
అన్నమైన తింటాము తన్నులైన తింటాము
We'll eat food, we'll bear beatings.
కొట్టమ్మ కొట్టు బాగా కొట్టు ఇంకా కొట్టూ కొట్టూ
Beat me mother, beat me hard, beat me more, beat me more.
చిన్నారి పొన్నారి కిట్టయ్య నిన్నెవరు కొట్టారయ్యా
Little golden one, who hit you yesterday?
చిన్నారి పొన్నారి కిట్టయ్య నిన్నెవరు కొట్టారు నిన్నెవరు కొట్టారమ్మ
Little golden one, who hit you yesterday? Who hit you yesterday, dear?
చిన్నవాడవైతేనూ చెయ్యెత్తి కొట్టేనూ
Even though you're young, I'll raise my hand and hit you.
పెద్దవాడవైతేనూ బుద్ధిమతి నేర్పేను
Even though you're grown up, I'll teach you a lesson.
యశోదనూ కానురా నిన్ను దండించ
I'll be Yashoda and punish you.
సత్యనూ కానురా నిన్ను శాసించ
I'll be Satya and discipline you.
ఎవ్వరు నువ్వనీ... ఎవ్వరు నువ్వనీ నన్నూ అడగకు
Who are you? Who are you? Don't ask me.
ఎవరూ కాననీ విడిచీ వెళ్ళకూ
Don't let anyone go, don't let anyone go.
నన్నూ విడిచీ వెళ్ళకూ
Don't leave me.
వెళ్ళమూ వెళ్ళము లేమ్మా
Oh, we won't go.
చిన్నారి పొన్నారి కిట్టయ్య నిన్నెవరు కొట్టారయ్యా.
Little golden one, who hit you yesterday?
చిన్నారి పొన్నారి కిట్టయ్య నిన్నెవరు కొట్టారయ్య...
Little golden one, who hit you yesterday?
అమ్మ నన్ను కొట్టింది బాబోయ్ అమ్మ నన్ను తిట్టింది బాబోయ్
Mother hit me, dear Mother scolded me, dear.
ఊరుకో మా నాన్నా నిన్నూ ఊరడించనేనున్నా.ఆ నేను ఊరుకోను
Hold on my dear father, I'll pacify you. Oh, I won't hold on.
చిన్నారి పొన్నారి కిట్టయ్య నిన్నెవరు కొట్టారయ్యా.లలలలాల
Little golden one, who hit you yesterday? La la la la.
చిన్నారి పొన్నారి కిట్టయ్య నిన్నెవరు కొట్టారయ్య... లలలలాల
Little golden one, who hit you yesterday? La la la la.





Writer(s): ILAIYARAAJA, ILAYARAJA, ACHARYA ATREYA


Attention! Feel free to leave feedback.