Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Kolo Kolamma - From "Kondaveeti Donga"
Коло Коламма - из фильма "Кондавити Донга"
                         
                        
                            
                                        కోలో 
                                        కోలమమ్ 
                                        గళళ్ 
                                        కోకేకాకెతుత్కెళళ్ 
                                        కోĸింİిఇచుచ్కోĺా. 
                            
                                        Коло 
                                        Коламма, 
                                        звон 
                                        твоих 
                                        браслетов, 
                                        как 
                                        сладкая 
                                        музыка 
                                        для 
                                        моих 
                                        ушей. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ĩేలో 
                                            Ƕ 
                                        Ȏోకులǵన్ 
                                        Ȏోలోగ 
                                        Ƿాడుకుంటా 
                                        IJా 
                                        ముదుద్ 
                                        పుచుచ్కోĺా. 
                            
                                            В 
                                        твоих 
                                        глазах, 
                                            о 
                                        девушка, 
                                            я 
                                        вижу 
                                        целую 
                                        вселенную, 
                                        позволь 
                                        мне 
                                        утонуть 
                                            в 
                                        них. 
                            
                         
                        
                            
                                        లాటుĦా 
                                        అంİాలǵన్ 
                                        ĨాటుĦా 
                                        ఇȎాత్ĺా. 
                                        ఘాటుĦా 
                                        కౌĦిȃల్ǩచ్ 
                                        మారుచ్కోమంటాĺా. 
                                        || 
                                        కోలో 
                                        కోలమమ్ 
                                        || 
                            
                                        Твоя 
                                        красота 
                                        безгранична, 
                                        как 
                                            и 
                                        моя 
                                        любовь. 
                                        Давай 
                                        же 
                                        изменим 
                                        нашу 
                                        судьбу, 
                                        сплетем 
                                        ее 
                                        вместе. 
                                        || 
                                        Коло 
                                        Коламма 
                                        || 
                            
                         
                        
                            
                                        కొండ 
                                        కోనలోల్ 
                                        ĨాటుĦా 
                                        ఎతుత్ 
                                        పలాల్లు 
                                        ĮెȃĽెలే 
                                        కంటికోణాలు 
                                        సూటిĦా 
                                        కొంటెబాణాలు 
                                        ȇĽిĸేలే 
                            
                                        На 
                                        вершинах 
                                        холмов, 
                                        твоя 
                                        красота 
                                        расцветает, 
                                        как 
                                        поле 
                                        цветов. 
                                        Твои 
                                        взгляды, 
                                        словно 
                                        меткие 
                                        стрелы, 
                                        пронзают 
                                        мое 
                                        сердце. 
                            
                         
                        
                            
                                        ȎోకిIJా 
                                        IJా 
                                        ఒళుళ్ 
                                        కోకలో 
                                        కళుళ్ 
                                        పడడ్Ƕ 
                                        ఒళుళ్ 
                                        వదలనూ 
                            
                                        Не 
                                        отводи 
                                        своих 
                                        глаз, 
                                        позволь 
                                        мне 
                                        утонуть 
                                            в 
                                        них. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        చూపుకేసుళుళ్ 
                                        dzĸిĦిIJా 
                                        ఒళుళ్ 
                                        కటుట్ 
                                        కౌĦిళుళ్ 
                                        వదలకూ 
                            
                                        Твои 
                                        взгляды, 
                                        словно 
                                        крепкие 
                                        сети, 
                                        опутали 
                                        меня, 
                                            и 
                                            я 
                                        не 
                                        хочу 
                                        вырваться. 
                            
                         
                        
                            
                                        కుİేĻాక 
                                        అంİాలǵన్ 
                                        కుİేలైన 
                                        ĺేళలోల్ 
                                        పĬేĻాక 
                                        వలోల్ 
                                        నIJేన్ 
                                        ఒĬేĨాలు 
                                        ijే 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                        рядом, 
                                            я 
                                        чувствую 
                                        себя 
                                        целым, 
                                            в 
                                        твоем 
                                        присутствии 
                                            я 
                                        нахожу 
                                        свой 
                                        истинный 
                                        путь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        సంİెఓ 
                                        ļేపు 
                                        ǩంİేఓ 
                                        ĺైపు 
                                        అంİేǶ 
                                        Ȏోకులే 
                            
                                            С 
                                        тобой 
                                        рядом 
                                            я 
                                        чувствую 
                                        себя 
                                        живым, 
                                            в 
                                        твоих 
                                        глазах 
                                            я 
                                        вижу 
                                        целую 
                                        вселенную. 
                            
                         
                        
                            
                                        తణకుక్ 
                                        İిన 
                                        Ĩేలో 
                                            Ƕ 
                                        Ȏోకులǵన్ 
                                        ȎోలోĦా 
                                        Ƿాడుకుంటా 
                                        IJా 
                                        ముదుద్ 
                                        పుచుచ్కోĺా 
                            
                                            В 
                                        твоих 
                                        глазах, 
                                            о 
                                        девушка, 
                                            я 
                                        вижу 
                                        целую 
                                        вселенную, 
                                        позволь 
                                        мне 
                                        утонуть 
                                            в 
                                        них. 
                            
                         
                        
                            
                                        కోలో 
                                        కోలమమ్ 
                                        గళళ్ 
                                        కోకేకాకెతుత్కెళళ్ 
                                        కోĸింİిఇచుచ్కోĺా 
                            
                                        Коло 
                                        Коламма, 
                                        звон 
                                        твоих 
                                        браслетов, 
                                        как 
                                        сладкая 
                                        музыка 
                                        для 
                                        моих 
                                        ушей. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ķెతత్Ħా 
                                        Įాకు 
                                        చూపుకేĶేలుకుIJాన్ķ 
                                        Ȏొగసులే 
                                        కొతత్Ħా 
                                        Įాకు 
                                        ĦాయĶేȏķ 
                                        అIJాన్ķ 
                                        వయసులే 
                            
                                        Твой 
                                        новый 
                                        взгляд, 
                                        как 
                                        острые 
                                        иглы, 
                                        пронзает 
                                        меня. 
                                        Твоя 
                                        юность, 
                                        словно 
                                        пьянящий 
                                        напиток, 
                                        опьяняет 
                                        меня. 
                            
                         
                        
                            
                                        కురర్IJా 
                                        ఈడు 
                                        గురర్ĶైతIJెన్ 
                                        గుటుట్Ħా 
                                        గుంĬెలదరĦా 
                                        కళళ్Įో 
                                        Ƕకు 
                                        కĹెళ్ĶేȎాను 
                                        కముమ్కో 
                                        ననున్ 
                                        కుదురుĦా 
                            
                                        Мое 
                                        сердце 
                                        бьется 
                                        все 
                                        быстрее, 
                                        когда 
                                            я 
                                        рядом 
                                            с 
                                        тобой. 
                                            Я 
                                        готов 
                                        отдать 
                                        тебе 
                                        всего 
                                        себя, 
                                        позволь 
                                        мне 
                                        успокоиться 
                                            в 
                                        твоих 
                                        объятиях. 
                            
                         
                        
                            
                                        భĸోȎాల 
                                        Ȉĸా 
                                        ĸాĸా 
                                        భĸిȎాత్ను 
                                            Ƕ 
                                        సĮాత్ 
                                        శృĮేǽంచు 
                                        శృంĦారంలో 
                                        రĮేǶకు 
                                        ĶేనĮాత్ 
                            
                                        Как 
                                        пчела, 
                                        жаждущая 
                                        нектара, 
                                            я 
                                        жажду 
                                        твоей 
                                        любви. 
                                            В 
                                        твоих 
                                        объятиях 
                                            я 
                                        нахожу 
                                        свой 
                                        рай. 
                            
                         
                        
                            
                                        ముదుద్ 
                                            ఆ 
                                        ĺైపు 
                                        రుదుద్ 
                                            ఈ 
                                        ĺైపు 
                                        హదుద్లే 
                                        లేవులే... 
                            
                                        Моя 
                                        любовь 
                                            к 
                                        тебе 
                                        безгранична, 
                                        как 
                                        океан. 
                            
                         
                        
                            
                                        తణకుక్ 
                                        İిన 
                                        కోలో 
                                        కోలమమ్ 
                                        గళళ్ 
                                        కోకేకాకెతుత్కెళళ్ 
                                        కోĸింİిఇచుచ్కోĺా 
                            
                                        Ты 
                                        для 
                                        меня 
-                                        Коло 
                                        Коламма, 
                                        звон 
                                        твоих 
                                        браслетов, 
                                        как 
                                        сладкая 
                                        музыка 
                                        для 
                                        моих 
                                        ушей. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ĩేలో 
                                            Ƕ 
                                        Ȏోకులǵన్ 
                                        ȎోలోĦా 
                                        Ƿాడుకుంటా 
                                        IJా 
                                        ముదుద్ 
                                        పుచుచ్కోĺా 
                            
                                            В 
                                        твоих 
                                        глазах, 
                                            о 
                                        девушка, 
                                            я 
                                        вижу 
                                        целую 
                                        вселенную, 
                                        позволь 
                                        мне 
                                        утонуть 
                                            в 
                                        них. 
                            
                         
                        
                            
                                        లాటుĦా 
                                        అంİాలǵన్ 
                                        ĨాటుĦా 
                                        ఇȎాత్ĺా 
                                        ఘాటుĦా 
                                        కౌĦిȃల్ǩచ్ 
                                        మారుచ్కోమంటాĺా 
                            
                                        Твоя 
                                        красота 
                                        безгранична, 
                                        как 
                                            и 
                                        моя 
                                        любовь. 
                                        Давай 
                                        же 
                                        изменим 
                                        нашу 
                                        судьбу, 
                                        сплетем 
                                        ее 
                                        вместе. 
                            
                         
                        
                            
                                        కోలో 
                                        కోలమమ్ 
                                        గళళ్ 
                                        కోకేకాకెతుత్కెళళ్ 
                                        కోĸింİిఇచుచ్కోĺా 
                            
                                        Коло 
                                        Коламма, 
                                        звон 
                                        твоих 
                                        браслетов, 
                                        как 
                                        сладкая 
                                        музыка 
                                        для 
                                        моих 
                                        ушей. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ĩేలో 
                                            Ƕ 
                                        Ȏోకులǵన్ 
                                        ȎోలోĦా 
                                        Ƿాడుకుంటా 
                                        IJా 
                                        ముదుద్ 
                                        పుచుచ్కోĺా 
                            
                                            В 
                                        твоих 
                                        глазах, 
                                            о 
                                        девушка, 
                                            я 
                                        вижу 
                                        целую 
                                        вселенную, 
                                        позволь 
                                        мне 
                                        утонуть 
                                            в 
                                        них. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): ILAIYARAAJA, KANNADHASAN, RAAJA ILAIYA
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.