Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam - Raja Rajadhi (From "Gharshana")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raja Rajadhi (From "Gharshana")
Царь Царей (Из фильма "Gharshana")
Raja
Rajadhi
rajadhi
raja
Царь
царей,
царствую
я,
царь
Puja
Cheyyali
kurrakaru
puja
Поклоняться
должен
мечу,
поклоняться
Raja
Rajadhi
rajadhi
raja
Царь
царей,
царствую
я,
царь
Puja
Cheyyali
kurrakaru
puja
Поклоняться
должен
мечу,
поклоняться
Ninna
kadu
nedu
kadu
yeppudu
ne
raja
Ни
вчера,
ни
сегодня,
всегда
я
царь
Kota
ledu
peta
ledu
appudu
ne
raja
Ни
крепости,
ни
дворца,
всегда
я
царь
Raja
Rajadhi
rajadhi
raja
Царь
царей,
царствую
я,
царь
Puja
Cheyyali
kurrakaru
pujaa.
Поклоняться
должен
мечу,
поклоняться.
Eduru
ledu
beduru
ledu
ledu
naku
poti
Нет
преград,
нет
помех,
нет
для
меня
поражения
Lokamlona
lokullona
nene
naku
sati
В
этом
мире,
среди
всех,
я
сам
себе
закон
Eduru
ledu
beduru
ledu
ledu
naku
poti
Нет
преград,
нет
помех,
нет
для
меня
поражения
Lokamlona
lokullona
nene
naku
sati
В
этом
мире,
среди
всех,
я
сам
себе
закон
Adi
padenule
antu
chusenule
Я
плясал
и
пел,
я
смотрел
и
видел,
Cheyyi
kalipenule
chindulesenule
Руки
и
ноги
ломал,
крушил
и
громил,
Cheeku
chinta
ledu.
Irugu
porugu
ledu.
Unnadi
okate
ullasame.
Нет
страха,
нет
сомнений.
Есть
только
радость.
Cheeku
chinta
ledu.
Irugu
porugu
ledu.
Нет
страха,
нет
сомнений.
Unnadi
okate
ullasame.
Есть
только
радость.
Ningi
nela
neru
nippu
gali
dhuli
nake
todu
Земля,
вода,
огонь,
ветер,
пыль
- мне
всё
нипочём
Raja
Rajadhi
rajadhi
raja
Царь
царей,
царствую
я,
царь
Puja
Cheyyali
kurrakaru
puja
Поклоняться
должен
мечу,
поклоняться
Raja
Rajadhi
rajadhi
raja
Царь
царей,
царствую
я,
царь
Puja
Cheyyali
kurrakaru
puja
Поклоняться
должен
мечу,
поклоняться
Ninna
kadu
nedu
kadu
yeppudu
ne
raja
Ни
вчера,
ни
сегодня,
всегда
я
царь
Kota
ledu
peta
ledu
appudu
ne
raja
Ни
крепости,
ни
дворца,
всегда
я
царь
Raja
Rajadhi
rajadhi
raja
Царь
царей,
царствую
я,
царь
Puja
Cheyyali
kurrakaru
pujaa.
Поклоняться
должен
мечу,
поклоняться.
Raika
koka
rendu
levu
ayina
andam
undi
Ни
дома,
ни
очага,
но
есть
гордость,
Manasu
manchi
rendu
levu
aina
paruvam
undi
Сердце
доброе,
хоть
и
нет
второй
половинки,
Raika
koka
rendu
levu
ayina
andam
undi
Ни
дома,
ни
очага,
но
есть
гордость,
Mansu
manchi
rendu
levu
aina
paruvam
undi
Сердце
доброе,
хоть
и
нет
второй
половинки,
Kalaluginchele
kadhalurinchele
Мечты
танцевали,
чувства
кипели,
Kallu
vala
vesene
vollu
marichenule
Взглядом
пронзил,
тело
онемело,
Vannela
pongulu
kalavi.
Mattuga
chupulu
ruvvi.
Rachaku
yekke
rachilakale.
Ночные
ароматы
опьянили.
Мягкие
взгляды
очаровали.
Волнение
охватило.
Vannela
pongulu
kalavi.
Mattuga
chupulu
ruvvi.
Rachaku
yekke
rachilakalee.
Ночные
ароматы
опьянили.
Мягкие
взгляды
очаровали.
Волнение
охватило.
Ningi
nela
neru
nippu
gali
dhuli
nake
todu
Земля,
вода,
огонь,
ветер,
пыль
- мне
всё
нипочём
Raja
Rajadhi
rajadhi
raja
Царь
царей,
царствую
я,
царь
Puja
Cheyyali
kurrakaru
puja
Поклоняться
должен
мечу,
поклоняться
Raja
Rajadhi
rajadhi
raja
Царь
царей,
царствую
я,
царь
Puja
Cheyyali
kurrakaru
puja
Поклоняться
должен
мечу,
поклоняться
Ninna
kadu
nedu
kadu
yeppudu
ne
raja
Ни
вчера,
ни
сегодня,
всегда
я
царь
Kota
ledu
peta
ledu
appudu
ne
raja
Ни
крепости,
ни
дворца,
всегда
я
царь
Raja
Rajadhi
rajadhi
raja
Царь
царей,
царствую
я,
царь
Puja
Cheyyali
kurrakaru
puja
Поклоняться
должен
мечу,
поклоняться
Raja
Rajadhi
rajadhi
raja
Царь
царей,
царствую
я,
царь
Puja
Cheyyali
kurrakaru
pujaa.
Поклоняться
должен
мечу,
поклоняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ILAYARAJA, RAJARAM SHINDE RAJASHREE
Attention! Feel free to leave feedback.