S. P. Balasubrahmanyam - Teppaga Marrakumeeda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam - Teppaga Marrakumeeda




Teppaga Marrakumeeda
He Sailed on a Leaf
తెప్పగా మఱ్రాకు మీద తేలాడు వాడు - ఎప్పుడు లోకములెల్ల నేలేటివాడు
He sailed on a leaf on the pond - Whenever the world flooded, he swam on his back
మోతనీటి మడుగులో యీతగరచినవాడు - పాతగిలే నూతిక్రింద బాయనివాడు
Swam in the water-filled tank - Lives under the old well
మూతిదోసిపట్టి మట్టిముద్ద పెల్లగించువాడు - రోతయన పేగుల పేరులు గలవాడు
Stuffed his beak with mud - His intestines are named differently
కోడికూత నోరివాని కుర్రతమ్ముడైనవాడు - బూడిద బూసిన వాని బుద్ధులవాడు
Younger brother of the crowing cock - Possesses the wisdom of those covered with ashes
మాడవన్నె లేడివెంట మాయలబడినవాడు - దూడల నావుల గాచి దొఱయనవాడు
Enchanted by the fair lady - Guards the calves
ఆకసానబారే వూరి అతివల మానముల - కాకుసేయువాడు తురగముపైవాడు
Desecrates the honor of the village women - Rides a horse
ఏకమై వేంకటగిరి నిందిరారమణి గూడి - యేకాలము బాయని యెనలేని వాడు
Unitedly let's insult the Venkatagiri's beloved - The one who never leaves and is immeasurable





Writer(s): traditional


Attention! Feel free to leave feedback.