Lyrics and translation S.T.S. - Für ein paar Stunden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für ein paar Stunden
На несколько часов
Schau,
wir
hom
heit
die
Zeit
übersegn.
Смотри,
мы
сегодня
потеряли
счет
времени.
Es
is
unglaublich,
was
wir
uns
olls
erzähl'n.
Невероятно,
как
много
мы
друг
другу
рассказали.
Nix
auf
der
Welt
kann
heit
wichtiger
sein
als
wia
zwa.
Ничто
в
мире
сегодня
не
может
быть
важнее,
чем
мы
вдвоем.
Der
rote
Wein,
der
is
a
Gedicht.
Это
красное
вино
— просто
песня.
Sanfte
Schatt'n
tanz'n
rund
um's
Kerzenlicht.
Мягкие
тени
танцуют
вокруг
света
свечи.
Die
alt'n
Songs
aus
der
Box
klingen
irgendwie
wie
nei.
Старые
песни
из
колонки
звучат
как-то
по-новому.
A
heile
Welt
für
a
poa
Stunden.
Идеальный
мир
на
пару
часов.
A
kurze
Auszeit
für
uns
zwa.
Небольшая
передышка
для
нас
двоих.
Olls
vergessen,
nix
vermissen.
Всё
забыть,
ничего
не
упустить.
Weil
die
Nacht
is
vü
z'schen
für
an
allein.
Ведь
эта
ночь
слишком
хороша,
чтобы
быть
одному.
Draußen
prasselt
der
Reg'n
auf's
Dach.
За
окном
дождь
барабанит
по
крыше.
A
greller
Blitz
durchzuckt
die
Sommernacht.
Яркая
молния
пронзает
летнюю
ночь.
I
spür
dei
Angst
und
sag.
Я
чувствую
твой
страх
и
говорю:
"Gö,
du
bleibst
heut
Nacht
bei
mir!"
"Знаешь,
ты
останешься
сегодня
у
меня."
Dei
leises
Lachen
is
so
herzlich
und
kloa.
Твой
тихий
смех
такой
сердечный
и
нежный.
Es
hat
sich
olls
verändert,
so,
wie's
no
nie
war.
Всё
изменилось,
так,
как
никогда
раньше
не
было.
Du
hast
mein
Herz
aufg'macht.
Ты
открыла
мое
сердце.
Und
bist
anfoch
locker
durchspaziert.
И
просто
легко
прошла
сквозь
него.
A
heile
Wölt
für
a
paar
Stunden.
Идеальный
мир
на
пару
часов.
A
kurze
Auszeit
für
uns
zwa.
Небольшая
передышка
для
нас
двоих.
Olls
vergess'n,
nix
vermiss'n.
Всё
забыть,
ничего
не
упустить.
Weil
die
Nacht
is
viel
z'schen
für
an
allan.
Ведь
эта
ночь
слишком
хороша,
чтобы
быть
одному.
A
heile
Wölt
für
a
paar
Stunden.
A
kurze
Auszeit
für
uns
zwa.
olls
vergess'n,
nix
vermiss'n.
Идеальный
мир
на
пару
часов.
Небольшая
передышка
для
нас
двоих.
Всё
забыть,
ничего
не
упустить.
Weil
die
Nacht
is
viel
zu
schön
für
an
allan.Olls
vergessen,
nix
vermissen.
Weil
die
Nocht
is
vü
z'schen
für
an
allan.
Ведь
эта
ночь
слишком
хороша,
чтобы
быть
одному.
Всё
забыть,
ничего
не
упустить.
Ведь
эта
ночь
слишком
хороша,
чтобы
быть
одному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): günter timischl
Attention! Feel free to leave feedback.