SE7EN - COME BACK TO ME - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SE7EN - COME BACK TO ME




COME BACK TO ME
ВЕРНИСЬ КО МНЕ
참많이 미웠어 너의 모든게
Я так сильно тебя ненавидел, всё в тебе,
오래된 사진속에
Даже на старых фотографиях,
보며 웃고 고운 표정들까지
Где ты смотришь на меня и улыбаешься, твоё нежное выражение лица,
자고나면 내게로 돌아올꺼라고
Я верил, что проснувшись, ты вернёшься ко мне,
지겹게 너를 잊지 못하는
До тошноты я не мог тебя забыть,
내가 미웠어
Я ненавидел себя ещё больше.
이젠 잊을거란
Теперь я всё забуду,
지킬수도 없는 약속하고
Давал обещания, которые не мог сдержать,
너를 보낸기억에
Воспоминания о том, как я тебя отпустил,
자꾸 지쳐만 가는데 yeah! baby
Снова и снова изматывают меня. Да! детка,
돌아와줘 멀지 않다면(않다면)
Вернись ко мне, если ты недалеко (недалеко),
아직 나를 사랑한다면(한다면)
Если ты всё ещё любишь меня (любишь меня),
아직까지 그자리에
Я всё ещё на том же месте,
기다리고 있어
Жду тебя.
이미 다른 사랑한다면(한다면)
Если ты уже любишь другого (другого),
벌써 나를 잊었다면 조금만(조금만)
Если ты уже забыла меня, немного (немного),
기다릴께 미워할수 있도록 yeah
Я ещё подожду, чтобы иметь возможность ненавидеть тебя ещё сильнее.
참오래 지났지 니가 떠난지
Прошло так много времени с тех пор, как ты ушла,
사랑한 기억은
Воспоминания о нашей любви,
부터 없었던 일처럼 모두 잊었어
Словно их никогда и не было, я всё забыл.
그런데 이렇게 눈물이 나는지
Но почему тогда у меня текут слёзы?
너를 만나던 거릴 걸으면
Когда я иду по улицам, где мы встречались,
힘이 드는건지
Мне снова так тяжело.
이젠다 잊었다고
Теперь я всё забыл,
웃을수도 있단 말도하고
Говорю, что могу даже улыбаться,
너의 기억하나도
Убеждал себя, что ни одного воспоминания о тебе,
없다고 믿고 지냈는데 yeah baby
Не осталось. Да, детка,
돌아와줘 멀지 않다면(않다면)
Вернись ко мне, если ты недалеко (недалеко),
아직 나를 사랑한다면(한다면)
Если ты всё ещё любишь меня (любишь меня),
아직까지 그자리에
Я всё ещё на том же месте,
기다리고 있어 yeah
Жду тебя.
이미 다른 사랑한다면(한다면)
Если ты уже любишь другого (другого),
벌써 나를 잊었다면 조금만(조금만)
Если ты уже забыла меня, немного (немного),
기다릴께 미워할수 있도록 yeah
Я ещё подожду, чтобы иметь возможность ненавидеть тебя ещё сильнее.
너는 없는데, 벌써 떠났는데
Тебя нет рядом, ты уже ушла,
너를 잊지 못하고
Но я не могу тебя забыть,
니가 돌아올꺼라고, 내게로
Я верю, что ты обязательно вернёшься ко мне,
믿고 있는걸 모르고서
Не зная, что я так думаю,
잊었다 믿었나봐
Ты, наверное, поверила, что я всё забыл.
아직 끝까지 미워못하고
Я до сих пор не могу тебя ненавидеть,
그리워만 하나봐
Я просто скучаю по тебе.
행복하게 살지 말아줘(오 날떠나서)
Не живи счастливо (О, покинув меня),
나를 떠나 힘들어줘
Страдай без меня,
다시 내게 오고 싶도록(baby baby baby)
Чтобы захотеть вернуться ко мне (детка, детка, детка),
언제라도 내가 생각나
Чтобы я всегда был в твоих мыслях.
혹시 내게로 돌아올까봐 (언제나)
Вдруг ты вернёшься ко мне (когда-нибудь),
여전히 이곳에
Я всё ещё здесь,
기다리고 있어
Жду тебя.





Writer(s): Mikkel Eriksen, Hikaru Utada, Teruzane Utada, Tor Hermansen


Attention! Feel free to leave feedback.