SE7EN - 얼음 같은 이별 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SE7EN - 얼음 같은 이별




얼음 같은 이별
Frozen Farewell
아직 이른 건지 오늘이 아닌 건지
It still feels too soon or maybe it's not
돌아온단 너의 나를 떠날 핑계일까
Your words that you'd come back, an excuse to leave me
나약한 걱정들만 자꾸 커져가 (커져가)
My feeble heart, worries only growing (growing)
아무리 기다려도 차라리 돌아서도
No matter how long I wait, I'd rather turn back
길을 잃은 사람처럼 몸에 배인 버릇처럼
Like someone lost, like a habit ingrained in me
미련한 네가 떠난 곳만 맴돌지
My foolish feet only wander where you left
(내 사랑은 아직은) 끝이 나지 않았지
(My love is not yet) over
(눈물 젖은 다짐은) 기다리게
(My tearful promise is) keeping me waiting
(하루 이틀만 지나도 너의 빈자리가 너무 큰데)
(One or two days pass, your absence is unbearable)
다시 너와 예전으로
To be with you again, like before
돌아가고 싶은 마음을 모르겠니?
Don't you understand my heart that desires to return?
(하나씩 덜어내 보아도 나의 사랑이 너무 많은데)
(Taking it away piece by piece, my love is still too much)
변해가는 모습에
To your changing ways
비워지는 가슴을 어떻게 견디라고
How can I bear this emptying heart?
거리를 걸어가는 수많은 사람들은
The countless people passing by
울고 있는 나를 보고 듣기 싫은 말을 해도
See me weeping, giving hollow words
괜찮아 나는 하나만 돌아오면
It's okay, as long as you return
(날 부르는 소리에) 고개 돌려 보다가
(Your call) Turning my head, only
(낯이 익은 얼굴에) 힘없는 눈물만
(A familiar face), tears fall
(하루 이틀만 지나도 너의 빈자리가 너무 큰데)
(One or two days pass, your absence is unbearable)
다시 너와 예전으로
To be with you again, like before
돌아가고 싶은 마음을 모르겠니?
Don't you understand my heart that desires to return?
(하나씩 덜어내 보아도 나의 사랑이 너무 많은데)
(Taking it away piece by piece, my love is still too much)
변해가는 모습에
To your changing ways
비워지는 가슴을 어떻게 견디라고
How can I bear this emptying heart?
앞에 서서 얼음 같은 목소리로
Before me, your voice sounds like ice
(나보고) 아직 있냐고 화를 내는
(Looking at me) Why are you still here? You anger me
끝난 나만 모르고 있는 거라고
I'm the only one unaware that it's over
차갑게 다시 나를 버리고 가지마
Don't abandon me again, so coldly
(하루 이틀만 지나도 너의 빈자리가 너무 큰데)
(One or two days pass, your absence is unbearable)
다시 너와 예전으로
To be with you again, like before
돌아가고 싶은 마음을 모르겠니?
Don't you understand my heart that desires to return?
(하나씩 덜어내 보아도 나의 사랑이 너무 많은데)
(Taking it away piece by piece, my love is still too much)
변해가는 모습에
To your changing ways
비워지는 가슴을 어떻게 견디라고
How can I bear this emptying heart?






Attention! Feel free to leave feedback.