SF9 - Scenario - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SF9 - Scenario




Scenario
Scenario
이런 바뀌었어
My baby, I have changed my mind
절대 너를 포기하지 않아
I will never give up on you
정해진 있대도
Even if there is something certain
갈려질 운명의 장면 다시 내려가, mmh
Let's rewrite the inevitable ending together, mmh
각본은 중요하지 않아 지금까지, we did it
The script doesn't matter anymore, we did it
그래도 불안하면 내게 안겨 깊이
If you're still anxious, come closer to me
No way out, 같은 곳을 바라본 다음
No way out, we look at the same place next time
이끌리는 대로 가는 거야 어디든 now
Let's just go wherever it takes, right now
Round, round
Round, round
결국 내가 만들어 (that′s right, let's go)
I'll eventually create it (that's right, let's go)
That′s my scenario (scenario)
That's my scenario (scenario)
점점 사랑에 빠져 나-나-나에게
I'm slowly falling in love with you-you-you
That's my scenario (scenario)
That's my scenario (scenario)
엉켜진 인연 scene을 다시 찍어 (let's get it now)
Let's reshoot the entangled love scene (let's get it now)
모든 바뀌었어, 모든 바뀌었어
Everything has changed, everything has changed
모든 바뀌었어, you know and I
Everything has changed, you know and me
My scenario-nario
My scenario-nario
So let′s break it down, break it down
So let's break it down, break it down
사랑해 너, 떠나지
I love you, don't go
이리 급할 필요는 없잖아
There's no need to rush
네가 뱉어 모든 바람들을 다, 내가 지키잖아
I'll keep all the words you uttered
기억 삭제하면
Let's erase the memory
달라질 새로운 얘길 내가 정할 거야
I'll decide the new story to tell
No-oh-oh, 저기 비춘 빛에 광합성
No-oh-oh, I'll photosynthesize with the light that shines on me there
비틀 비탈길 scene의 뒤엔
Behind the winding road of this scene
말했다, 너란 제목 위의 작가이자
I said, I'm the writer and screenwriter above your title
각본가 시즌 2에 만나자
Screenwriter season 2, let's meet
Round, round
Round, round
결국 내가 만들어 (that′s right, let's go)
I'll eventually create it (that's right, let's go)
That′s my scenario (scenario)
That's my scenario (scenario)
점점 사랑에 빠져 나-나-나에게
I'm slowly falling in love with you-you-you
That's my scenario (scenario)
That's my scenario (scenario)
엉켜진 인연 scene을 다시 찍어 (let′s get it now)
Let's reshoot the entangled love scene (let's get it now)
모든 바뀌었어, 모든 바뀌었어
Everything has changed, everything has changed
모든 바뀌었어, you know and I
Everything has changed, you know and me
My scenario-nario
My scenario-nario
So let's break it down, break it down
So let's break it down, break it down
결정해야 시간이
It's time to decide
Ready? You start
Ready? You start
눈을 바라봐, 두려워 말고, yeah
Look into my eyes, don't be afraid, yeah
순간부터 new scenario
New scenario from this moment on
That is my scenario
That is my scenario
점점 사랑에 빠져 (I just want you) 나-나에게 (나에게)
I'm slowly falling in love with you-you-you
That′s my scenario (scenario)
That's my scenario (scenario)
엉켜진 인연 scene을 다시 찍어 (let's get it)
Let's reshoot the entangled love scene (let's get it)
모든 바뀌었어, 모든 바뀌었어 (다 바뀌었어)
Everything has changed, everything has changed (it's changed)
모든 바뀌었어, you know and I
Everything has changed, you know and me
My scenario-nario
My scenario-nario
So let's break it down, break it down
So let's break it down, break it down
바뀌었어, 똑같아
It hasn't changed, it's the same
드라마틱한 일은 일어나지 않아
Nothing dramatic will ever happen
특별할 거란 착각
Wake up from your dream that it's special
과거는 버리고 마주해, fact
Let go of the past, face it, fact
That′s my scenario (it′s my scenario)
That's my scenario (it's my scenario)
Baby, I'ma get you in my love
Baby, I'll make you fall for me
All, all the way (oh)
All, all the way (oh)
So let′s break it down, break it down
So let's break it down, break it down






Attention! Feel free to leave feedback.