Lyrics and translation SF9 - Trauma
뜨거웠던
사랑
깨져
버려
Разбей
любовь,
которая
была
горячей.
얼음처럼
차갑게
Холодный
как
лед.
나를
밀어내고
있어
Они
давят
на
меня.
거미줄처럼
엉켜
버린
Запуталась,
как
паутина.
우리
인연이
The
end
Oh
no
Наши
отношения
конец
О
нет
Can
I
ever
let
you
go
Смогу
ли
я
когда
нибудь
отпустить
тебя
Never
Never
Никогда
Никогда
너의
기억
파편들이
Осколки
твоей
памяти
(You
know)
아픔은
나에게
Duff
(ты
знаешь)
эта
боль
для
меня
пух
и
прах.
분노와
끌
수
없는
火의
덫
Ловушка
гнева
и
незавидного
гнева
다
타고
없어
이기적이지만
Это
не
просто
езда
верхом,
это
эгоистично.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
You
become
my
Trauma
Ты
становишься
моей
травмой.
Inside
my
mind
В
моем
сознании
You
become
my
Trauma
Trauma
Trauma
Ты
становишься
моей
травмой
травмой
травмой
바꿀
거야
Drama
Я
собираюсь
изменить
это.
драма.
Our
love's
so
fine
Наша
любовь
так
прекрасна
내
운명은
스스로가
다시
쓸
거야
Моя
судьба
будет
переписана
мной
самим.
'Cause
you
ain't
my
Trauma
Потому
что
ты
не
моя
травма.
'Cause
you
ain't
my
Trauma
Потому
что
ты
не
моя
травма.
Oh
you
are
not
my
Trauma
О
ты
не
моя
травма
Inside
my
mind
В
моем
сознании
너
없이는
아무것도
아닌
나니까
Без
тебя
я
ничто.
I
don't
like
this
drama
Мне
не
нравится
эта
драма.
Who
said
that
I
want
to
be
us
Кто
сказал,
что
я
хочу
быть
нами?
쉬어
가는
인터미션일
뿐
우린
Be
us
Это
просто
расслабляющий
антракт.
걱정하지
마
서로에게서
서로를
왜
빼
Не
волнуйтесь,
почему
бы
вам
не
взять
друг
друга
Друг
из
друга?
내가
지킬게
그러니까
넌
Stay
with
me
Wait
Я
задержу
тебя,
так
что
ты
останешься
со
мной,
Подожди.
Drama
내
대사엔
비극적인
내
삶
Драма
Мой
Посланник
трагедия
моя
жизнь
그
Trauma
눈
떠
넌
내
앞을
채우는
白사
Эти
травматические
глаза
открываются,
и
ты
заполняешь
мой
фронт
между
белым
и
белым.
네게
내
앞을
맡겨
Оставь
это
тебе
передо
мной.
I'll
keep
the
memories
in
the
back
Я
оставлю
воспоминания
позади.
I
told
you
I'm
the
male
version
of
Venus
Я
говорил
тебе,
что
я-мужская
версия
Венеры.
We
can
never
be
apart
Мы
никогда
не
сможем
расстаться.
Never
Never
Никогда
Никогда
우주
속에
그
빛들이
Эти
огни
во
Вселенной
...
(You
know)
아픔은
나에게
Duff
(ты
знаешь)
эта
боль
для
меня
пух
и
прах.
분노와
끌
수
없는
火의
덫
Ловушка
гнева
и
незавидного
гнева
다
타고
없어
이기적이지만
Это
не
просто
езда
верхом,
это
эгоистично.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь.
You
become
my
Trauma
Ты
становишься
моей
травмой.
Inside
my
mind
В
моем
сознании
You
become
my
Trauma
Trauma
Trauma
Ты
становишься
моей
травмой
травмой
травмой
바꿀
거야
Drama
Я
собираюсь
изменить
это.
драма.
Our
love's
so
fine
Наша
любовь
так
прекрасна
내
운명은
스스로가
다시
쓸
거야
Моя
судьба
будет
переписана
мной
самим.
'Cause
you
ain't
my
Trauma
Потому
что
ты
не
моя
травма.
'Cause
you
ain't
my
Trauma
Потому
что
ты
не
моя
травма.
Oh
you
are
not
my
Trauma
О
ты
не
моя
травма
Inside
my
mind
В
моем
сознании
너
없이는
아무것도
아닌
나니까
Без
тебя
я
ничто.
I
don't
like
this
drama
Мне
не
нравится
эта
драма.
우린
머릴
싸매
Мы
укладываем
головы.
너와
내
사이의
Romance
Роман
между
тобой
и
мной.
다
가짜라면
Cannes에
Да
фальшивый
рамэн
Канны
슬프게
춰
Tango
Грустно
видеть
танго
너의
향기에
밴
호흡
Ван
вдохни
свой
запах
여기서
Step이
꼬여도
Даже
если
ступенька
здесь
искривлена.
우린
계속
Keep
going
Мы
продолжаем
идти.
처음부터
다시
써
Oh
no
Переписать
с
нуля
О
нет
I
got
no
more
of
Trauma
У
меня
больше
нет
травм.
Inside
my
mind
В
моем
сознании
I
got
no
more
of
Trauma
Trauma
Trauma
У
меня
больше
нет
травм
травм
травм
Our
love's
so
fine
Наша
любовь
так
прекрасна
불타오를
Love
story
Жгучая
история
любви
너와
내가
Start
Ты
и
я
начинаем
'Cause
you
ain't
my
Trauma
Потому
что
ты
не
моя
травма.
'Cause
you
ain't
my
Trauma
Потому
что
ты
не
моя
травма.
Oh
you
are
not
my
Trauma
О
ты
не
моя
травма
Inside
my
mind
В
моем
сознании
너
없이는
아무것도
아닌
나니까
Без
тебя
я
ничто.
I
don't
like
this
drama
Мне
не
нравится
эта
драма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.