Lyrics and translation SF9 - Trauma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
뜨거웠던
사랑
깨져
버려
Горячая
любовь
разбилась
나를
밀어내고
있어
Ты
отталкиваешь
меня
거미줄처럼
엉켜
버린
Словно
паутина,
запуталась
우리
인연이
The
end
Oh
no
Наша
связь
The
end
Oh
no
Can
I
ever
let
you
go
Смогу
ли
я
когда-нибудь
отпустить
тебя
Never
Never
Никогда
Никогда
너의
기억
파편들이
Осколки
твоих
воспоминаний
(You
know)
아픔은
나에게
Duff
(Ты
знаешь)
Боль
для
меня
словно
Duff
분노와
끌
수
없는
火의
덫
Гнев
и
неугасимый
огненный
капкан
다
타고
없어
이기적이지만
Всё
сгорит,
это
эгоистично,
но
Give
me
your
love
Give
me
your
love
You
become
my
Trauma
Ты
становишься
моей
Травмой
Inside
my
mind
В
моей
голове
You
become
my
Trauma
Trauma
Trauma
Ты
становишься
моей
Травмой
Травмой
Травмой
바꿀
거야
Drama
Изменю
эту
Драму
Our
love's
so
fine
Наша
любовь
так
прекрасна
내
운명은
스스로가
다시
쓸
거야
Я
сам
перепишу
свою
судьбу
'Cause
you
ain't
my
Trauma
'Cause
you
ain't
my
Trauma
'Cause
you
ain't
my
Trauma
'Cause
you
ain't
my
Trauma
Oh
you
are
not
my
Trauma
Oh
you
are
not
my
Trauma
Inside
my
mind
В
моей
голове
너
없이는
아무것도
아닌
나니까
Без
тебя
я
ничто
I
don't
like
this
drama
I
don't
like
this
drama
Who
said
that
I
want
to
be
us
Кто
сказал,
что
я
хочу
быть
нами
쉬어
가는
인터미션일
뿐
우린
Be
us
Это
всего
лишь
антракт,
мы
всё
еще
Be
us
걱정하지
마
서로에게서
서로를
왜
빼
Не
волнуйся,
зачем
нам
отдаляться
друг
от
друга
내가
지킬게
그러니까
넌
Stay
with
me
Wait
Я
защищу
тебя,
так
что
ты
Stay
with
me
Wait
Drama
내
대사엔
비극적인
내
삶
Драма,
в
моих
репликах
моя
трагическая
жизнь
그
Trauma
눈
떠
넌
내
앞을
채우는
白사
Эта
Травма,
открой
глаза,
ты
заполняешь
мой
мир
белизной
네게
내
앞을
맡겨
Доверяю
тебе
свой
путь
I'll
keep
the
memories
in
the
back
I'll
keep
the
memories
in
the
back
I
told
you
I'm
the
male
version
of
Venus
Я
говорил
тебе,
я
мужская
версия
Венеры
We
can
never
be
apart
Мы
никогда
не
сможем
быть
врозь
Never
Never
Никогда
Никогда
우주
속에
그
빛들이
Огни
в
космосе
(You
know)
아픔은
나에게
Duff
(Ты
знаешь)
Боль
для
меня
словно
Duff
분노와
끌
수
없는
火의
덫
Гнев
и
неугасимый
огненный
капкан
다
타고
없어
이기적이지만
Всё
сгорит,
это
эгоистично,
но
Give
me
your
love
Give
me
your
love
You
become
my
Trauma
Ты
становишься
моей
Травмой
Inside
my
mind
В
моей
голове
You
become
my
Trauma
Trauma
Trauma
Ты
становишься
моей
Травмой
Травмой
Травмой
바꿀
거야
Drama
Изменю
эту
Драму
Our
love's
so
fine
Наша
любовь
так
прекрасна
내
운명은
스스로가
다시
쓸
거야
Я
сам
перепишу
свою
судьбу
'Cause
you
ain't
my
Trauma
'Cause
you
ain't
my
Trauma
'Cause
you
ain't
my
Trauma
'Cause
you
ain't
my
Trauma
Oh
you
are
not
my
Trauma
Oh
you
are
not
my
Trauma
Inside
my
mind
В
моей
голове
너
없이는
아무것도
아닌
나니까
Без
тебя
я
ничто
I
don't
like
this
drama
I
don't
like
this
drama
Uh
복잡하지
않게
Uh
без
лишних
сложностей
우린
머릴
싸매
Мы
ломаем
головы
너와
내
사이의
Romance
Роман
между
тобой
и
мной
다
가짜라면
Cannes에
Если
всё
это
ложь,
в
Каннах
슬프게
춰
Tango
Грустно
станцуем
танго
너의
향기에
밴
호흡
Твое
дыхание,
пропитанное
твоим
ароматом
여기서
Step이
꼬여도
Даже
если
здесь
наши
шаги
спутаются
우린
계속
Keep
going
Мы
продолжим
Keep
going
우린
필연이야
Мы
предназначены
друг
другу
처음부터
다시
써
Oh
no
Перепишу
всё
с
самого
начала
Oh
no
I
got
no
more
of
Trauma
У
меня
больше
нет
Травмы
Inside
my
mind
В
моей
голове
I
got
no
more
of
Trauma
Trauma
Trauma
У
меня
больше
нет
Травмы
Травмы
Травмы
변함없는
Drama
Неизменная
Драма
Our
love's
so
fine
Наша
любовь
так
прекрасна
불타오를
Love
story
Пылающая
история
любви
너와
내가
Start
Начинается
с
тобой
и
мной
Start
'Cause
you
ain't
my
Trauma
'Cause
you
ain't
my
Trauma
'Cause
you
ain't
my
Trauma
'Cause
you
ain't
my
Trauma
Oh
you
are
not
my
Trauma
Oh
you
are
not
my
Trauma
Inside
my
mind
В
моей
голове
너
없이는
아무것도
아닌
나니까
Без
тебя
я
ничто
I
don't
like
this
drama
I
don't
like
this
drama
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.