Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛し過ぎた
動かぬ一枚の君を
Zu
sehr
geliebt,
dein
unbewegliches
Bild
求め過ぎて
絶え間なく
Zu
sehr
begehrt,
ohne
Unterlass
ついていた嘘
遠くから見つめる
Meine
stete
Lüge,
beobachte
aus
der
Ferne
かなわぬ恋心
Unerfüllte
Liebesgefühle
いつしか
君を傷つけた
Verletzte
dich
unversehens
あなたと出会った
Als
ich
dir
begegnete
あの日、あの時、
An
jenem
Tag,
jener
Stunde
あの場所は
いまだに変わらず
Jener
Ort
bleibt
noch
immer
unverändert
季節はとめどなく
幾度も巡り来るのに
Jahreszeiten
kommen
unaufhaltsam
wieder
抱き寄せて包んだ人は
あなたじゃなく
Wen
ich
umarmte,
war
nicht
du
求めていた君
今どこで
Wo
weilst
du
jetzt,
meine
Ersehnte?
包まれているのか
Wirst
du
gehalten?
僕に映る
あの時のままの
In
mir
erscheinst
du
noch
wir
damals
そうできたら
もう
Könnt's
so
sein,
würde
ich
dich
君には触れない
Nicht
mehr
berühren
愛し過ぎた
動かぬ一枚の君を
Zu
sehr
geliebt,
dein
unbewegliches
Bild
求め過ぎて
絶え間なく
Zu
sehr
begehrt,
ohne
Unterlass
ついていた嘘
遠くから見つめる
Meine
stete
Lüge,
beobachte
aus
der
Ferne
かなわぬ恋心
Unerfüllte
Liebesgefühle
いつしか
君を傷つけた
Verletzte
dich
unversehens
「Long
for
your
love」
"Sehne
mich
nach
deiner
Liebe"
抱き寄せて包んだ人は
あなたじゃなく
Wen
ich
umarmte,
war
nicht
du
求めていた君
今どこで
Wo
weilst
du
jetzt,
meine
Ersehnte?
包まれているのか
Wirst
du
gehalten?
僕に映る
あの時のままの
In
mir
erscheinst
du
noch
wie
damals
そうできたら
もう
Könnt's
so
sein,
würde
ich
dich
君には触れない
Nicht
mehr
berühren
Ah
動かぬ君を求め過ぎて
Ah,
dich
unbewegt
zu
sehr
begehrend
心
傷つけた
Verletzte
dein
Herz
はじめから
憧れのつもりが
Dachte
anfangs
nur
an
Sehnsucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshikazu Hine, Keisuke Yorozu, Niy
Attention! Feel free to leave feedback.