Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
losing
myself
and
my
worth
as
a
human
Ich
verliere
mich
selbst
und
meinen
Wert
als
Mensch.
Just
lower
my
sense
of
reality
Verringere
nur
mein
Gefühl
für
die
Realität.
What
are
my
thoughts
when
i
think
to
myself
Was
sind
meine
Gedanken,
wenn
ich
bei
mir
bin?
Are
they
morbid
in
all
actuality
Sind
sie
in
Wirklichkeit
krankhaft?
I
cannot
be
on
my
own
cus
my
blood
turns
so
cold
Ich
kann
nicht
allein
sein,
denn
mein
Blut
wird
so
kalt.
I
do
stupid
things
so
do
not
follow
me
Ich
mache
dumme
Sachen,
also
folge
mir
nicht,
Süße.
Cus
that
could
lead
to
my
death
Denn
das
könnte
zu
meinem
Tod
führen.
Early
death
is
my
fate
maybe
suicide
not
as
taboo
to
me
Ein
früher
Tod
ist
mein
Schicksal,
vielleicht
ist
Selbstmord
für
mich
kein
Tabu
mehr.
Told
all
these
fools
they
ain't
schooling
me
Habe
all
diesen
Narren
gesagt,
dass
sie
mich
nicht
belehren.
I
ain't
never
did
school
so
nothing
new
to
me
Ich
war
nie
in
der
Schule,
also
nichts
Neues
für
mich.
Ma
said
I
fucked
up
but
they
didn't
see
it
Mama
sagte,
ich
hätte
es
vermasselt,
aber
sie
haben
es
nicht
gesehen.
So
I'm
eatin
of
a
scharcutery
Also
esse
ich
von
einer
Wurstplatte.
I
said
fuck
the
world
and
fuck
my
dad
Ich
sagte,
scheiß
auf
die
Welt
und
scheiß
auf
meinen
Vater.
There's
some
bullshit
to
all
this
authority
Diese
ganze
Autorität
ist
doch
Schwachsinn.
Feelin
Dorothy
imma
minority
yall
be
sum
dummies
Fühle
mich
wie
Dorothy,
ich
bin
eine
Minderheit,
ihr
seid
alle
Dummköpfe.
I'm
just
writing
history
Ich
schreibe
hier
nur
Geschichte.
I
cut
my
wrists
and
the
darkness
had
kissed
me
Ich
schnitt
mir
die
Handgelenke
auf
und
die
Dunkelheit
küsste
mich,
meine
Schöne.
Slicing
my
body
lead
to
be
somebody
Meinen
Körper
aufzuschlitzen,
führt
dazu,
jemand
zu
sein.
Tell
the
dead
im
sorry
for
all
the
misery
Sag
den
Toten,
dass
mir
all
das
Elend
leid
tut.
Under
my
cloak
you
know
that
where
my
pistol
be
Unter
meinem
Umhang,
da
weißt
du,
wo
meine
Pistole
ist.
Pull
it
out
and
learn
the
world
would
never
be
missing
me
Zieh
sie
raus
und
lerne,
dass
die
Welt
mich
niemals
vermissen
würde.
Slicing
my
body
lead
to
be
somebody
Meinen
Körper
aufzuschlitzen,
führt
dazu,
jemand
zu
sein.
Tell
the
dead
im
sorry
for
all
the
misery
Sag
den
Toten,
dass
mir
all
das
Elend
leid
tut.
Wok
in
the
chalice
be
makin
my
liver
bleed
Wok
im
Kelch
lässt
meine
Leber
bluten.
I'm
losing
myself
and
my
worth
as
a
human
Ich
verliere
mich
selbst
und
meinen
Wert
als
Mensch.
Just
lower
my
sense
of
reality
Verringere
nur
mein
Gefühl
für
die
Realität.
What
are
my
thoughts
when
i
think
to
myself
Was
sind
meine
Gedanken,
wenn
ich
bei
mir
bin?
Are
they
morbid
in
all
actuality
Sind
sie
in
Wirklichkeit
krankhaft?
I
cannot
be
on
my
own
cus
my
blood
turns
so
cold
Ich
kann
nicht
allein
sein,
denn
mein
Blut
wird
so
kalt.
I
do
stupid
things
so
do
not
follow
me
Ich
mache
dumme
Sachen,
also
folge
mir
nicht,
Süße.
Cus
that
could
lead
to
my
death
Denn
das
könnte
zu
meinem
Tod
führen.
Early
death
is
my
fate
maybe
suicide
not
as
taboo
to
me
Ein
früher
Tod
ist
mein
Schicksal,
vielleicht
ist
Selbstmord
für
mich
kein
Tabu
mehr.
I'm
losing
myself
and
my
worth
as
a
human
Ich
verliere
mich
selbst
und
meinen
Wert
als
Mensch.
Just
lower
my
sense
of
reality
Verringere
nur
mein
Gefühl
für
die
Realität.
What
are
my
thoughts
when
i
think
to
myself
Was
sind
meine
Gedanken,
wenn
ich
bei
mir
bin?
Are
they
morbid
in
all
actuality
Sind
sie
in
Wirklichkeit
krankhaft?
I
cannot
be
on
my
own
cus
my
blood
turns
so
cold
Ich
kann
nicht
allein
sein,
denn
mein
Blut
wird
so
kalt.
I
do
stupid
things
so
do
not
follow
me
Ich
mache
dumme
Sachen,
also
folge
mir
nicht,
Süße.
Cus
that
could
lead
to
my
death
Denn
das
könnte
zu
meinem
Tod
führen.
Early
death
is
my
fate
maybe
suicide
not
as
taboo
to
me
Ein
früher
Tod
ist
mein
Schicksal,
vielleicht
ist
Selbstmord
für
mich
kein
Tabu
mehr.
Told
all
these
fools
they
ain't
schooling
me
Habe
all
diesen
Narren
gesagt,
dass
sie
mich
nicht
belehren.
Ain't
never
did
school
nothing
new
to
me
War
nie
in
der
Schule,
also
nichts
Neues
für
mich.
Ma
said
I
fucked
up
but
they
didn't
see
it
Mama
sagte,
ich
hätte
es
vermasselt,
aber
sie
haben
es
nicht
gesehen.
So
I'm
eatin
of
a
scharcutery
Also
esse
ich
von
einer
Wurstplatte.
I
said
fuck
the
world
and
fuck
my
dad
Ich
sagte,
scheiß
auf
die
Welt
und
scheiß
auf
meinen
Vater.
There's
some
bullshit
to
all
this
authority
Diese
ganze
Autorität
ist
doch
Schwachsinn.
Feelin
Dorothy
imma
minority
Fühle
mich
wie
Dorothy,
ich
bin
eine
Minderheit.
Yall
be
some
dummies
im
just
writing
history
Ihr
seid
alle
Dummköpfe,
ich
schreibe
hier
nur
Geschichte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.